“带着呢。”
“也许您念给听听?您能念念吗?”
“您说现在?”
“如果您有时间话。可以打给您,由来付电话费。”
“不必不必。不过您肯定吗?”
不多只记得他名字。他是们家厨师,也是司机。”
“两样都是,没错。他住在这儿,住这房子,从1947年就开始。六十三年啊。有点难以置信,对吗?可是,刚才说过,他过世。上个月。非常喜欢他。所有人都喜欢他。”
“懂。”
“纳比给留张便条。”马科斯·瓦尔瓦里斯说,“在他死后才能看。他死以后,请个阿富汗同事把它翻译成英语。这张便条,它可远不止张便条。更准确地说,是封信,而且是封很不寻常信。纳比在信里讲些事情。找您是因为信里有些事和您有关,还因为他直接在信里要求,让找到您,然后把这封信交给您。找您找段时间,可还是让们找到。谢天谢地谢网络。”他哈哈笑声。
帕丽有心挂掉电话。凭直觉,不管那老头,那个来自她遥远过去人,在纸上写下怎样秘密,又怎样让它跨越半个世界,呈现给她,她都不会怀疑那是真。很长时间以来她都知道,关于她童年,妈芒对她撒谎。可即使她人生根基结束于个谎言,她却继续在赖以立足大地上培育这谎言,让它伫立着,以假乱真,以虚为实,不许动摇,如同棵巨大橡树。埃里克,她子女,她孙儿,她事业,科莱特。现在这切还有什用?所有这些岁月,还有什用?也许最好是把电话挂掉。
“是。”她对着电话说。“肯定,瓦尔瓦里斯先生。”
他念给她听。他把所有东西都念给她听。这花些工夫。他念完时候,帕丽向他道谢,说她会很快与他联系。
她挂上电话,打开咖啡机,放好杯量,然后走向窗口。透过窗子,她看到熟悉画面:下方是窄窄鹅卵石小路,街那边药房,街角卖炸豆丸子小店,家巴斯克人开啤酒屋。
帕丽手在颤抖。惊人事情在她身上发生。极其不寻常事。她脑海中出现幅画面
可她没有。她心扑通扑通跳着,手心在出汗。她说:“他……他在便条里,在这封信里,说什?”
“嗯,其中件,他说他是您舅舅。”
“舅舅。”
“确切地说,不是亲舅。还有别。他还说很多别事。”
“瓦尔瓦里斯先生,它在吗?这便条,这信,或是翻译好?您带着呢吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。