“那对老夫妇怎样?”劳拉说。“你
故事还没讲完。”
“什?”梅尔说。
“仆人,”特芮说。“他们叫仆人,不是扑人。”
“仆人,扑人,”梅尔说,“有他妈什
差别?你反正知道
意思。行
吧,”梅尔说。“
没文化,
知道
那点玩意儿。
是心脏外科医生,没错,但
只是个修理工。
在里面乱整
气,把东西鼓捣好。他妈
,”梅尔说。
“没见你这谦虚过,”特芮说。
“他只不过是个谦虚江湖郎中,”
说。“不过梅尔,他们有时会闷死在盔甲里。如果里面太热而他们又累又乏
话,他们甚至要得心脏病。
读到过他们有时会从马背上掉下来,爬不起来
,因为那副盔甲使得他们累得站都站不起来。他们有时被自己
马踩在脚下。”“那太可怕
,”梅尔说。“那是件很恐怖
事情。尼基②。
猜他们只好躺在那儿等着,直到有人过来把他们做成羊肉串。”
知道吗?如果这辈子可以重来
话,
想当
名厨师,知道吗?是吧,特芮?”
他笑起来。夹
块冰放进杯里。
“特芮知道,”他说,“她可以告诉你们,不过让对你们说这个。如果
可以转世投胎到
个不同
年代,你们知道吗?
想投胎成
名骑士。因为穿着那身盔甲你会感到很安全。在枪和火药发明之前,做
名骑士是很不错
。”
“梅尔想骑着马,拿着根长矛,”特芮说。
“走哪儿都带着个女人
头巾,”劳拉说。
“其他扑人,”特芮说。
“正是,”梅尔说。“些仆人会过来把这个狗杂种刺死,以爱
名义,或他妈
那些他们在那时为之而战
东西。”
“和们现在为之而战
东西
样,”特芮说。
劳拉说,“什都没变。”
劳拉脸色还是红红
。她
眼睛发亮。她把杯子送到嘴边。梅尔又给自己倒
杯酒。他仔细地看着标签,像是在琢磨
长串数字。他然后慢慢地把酒瓶放在桌上,又慢慢地去拿奎宁水。
“或个女人,”梅尔说。
“真不害臊,”劳拉说。
特芮说,“假如你转世成个农奴。那年头农奴
日子可不好过。”
“农奴日子从来就没好过过,”梅尔说。“但
猜就连骑士也是别人
扑人①。难道不是这样?另
方面讲每个人都是别人
扑人。不是那样吗,特芮?
喜欢武士,除
女士外,还因为那
身盔甲,要知道,他们不会轻易受到伤害。那会儿没有汽车,知道吧?不会有喝醉
年青人来撞你
屁股。”
“仆人,”特芮说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。