罗伯特偷他东西[132]。”
“可不是嘛,”布卢姆先生表示同意。
“而且,”斯蒂芬直勾勾地望着,对自己或不知在哪儿某个听着人说,“们还有但丁急性子和与之形成等腰三角形他所爱上波蒂纳利[133]小姐,还有伦纳德[134]和托马索·马斯蒂诺[135]。”
“这是血统关系,”布卢姆先生紧接着说,“切都受到太阳之血洗涤。真是个巧合,就在咱们今天相遇——假若那说得上是相遇话——之前,刚好在基尔代尔街博物馆观看那儿古代雕像来着。臀部啦,胸脯啦,都匀称极啦。在此地你简直碰不见那样女人。兴许这儿那儿,偶尔有个例外。标致,对,你会发现她在某点上好看,然而指是女人整个体态。除此而外,她们大多对服装都没有什审美力。不论谁怎说,反正服装是能大大增加女人天生丽质。皱皱巴巴长统袜——这也许是弱点,反正最厌恶就是这个。”
然而座中人兴趣开始淡下来,其他人就聊起海上事故来,诸如船在雾中失踪或撞到冰山上等等。当然喽,船老大也有其独特话题。他说:他曾多次绕过好望角[136],在中国海上还战胜过种风——季节风。他说,在海上遇到所有那些危险时,他始终得到样东西保护(他用或诗是类似字眼):枚避灾徽章,使他幸存下来。
随后,话题又转到船只因触到当特暗礁遭难事件[137]上去。失事是那艘倒媚挪威三桅帆船——时谁都记不起它名字。那个长得确实像亨利·坎贝尔水手终于想起来,船名“凡尔默”号,是在布特尔斯汤岸滩触礁,成当年全城人话题——艾伯特·威廉·奎尔还以此为题替《爱尔兰时报》写首富于独创性极出色佳作。碎浪花冲刷着船身,成群人们聚在海岸上,片混乱,个个吓得呆立在那里。又有人提起,闷热潮湿天,天鹅海港“凯恩斯夫人”号轮船被同航线上迎面驶来“莫纳”号撞沉,谁也不曾给他们任何援助,全体船员丧生。“莫纳”号船长说,他担心自己这艘船缓冲舱壁会垮掉。底层仓里好像并没进水[138]。
这时出件事。水手需要扬帆,便离开自己坐位。
“伙计,让俺从你船头横过去,”他对旁边那个正安详地悄悄打着盹儿人说。
他拖着沉重脚步,拙笨地慢慢走向门口,迈下马车棚外只有磴台阶,朝左边拐去。当他刚站起来时,布卢姆先生
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。