(斯蒂芬把梣木手杖塞给林奇,缓缓摊开双手,头朝后仰。在距胸部拃地方手心向下,十指尖交叉,若即若离。左手举得略高。)
林奇
哪个是面包瓮[15]?简直不中用。究竟是瓮还是海关,你来说明吧。喏,接住你拐棍儿,走吧。
(他们走过去。汤米·卡弗里爬行到根瓦斯灯杆跟前,紧紧抱住它,使劲爬上去。接着又从顶上前蹬后踹地哧溜下来。杰基·卡弗里也抱住灯杆要往上爬。个壮工歪倚着灯杆。双胞胎摸着黑仓皇逃走。工人晃晃悠悠地用食指按住鼻翼边,从另边鼻孔里擤出长长条鼻涕。壮工挑着忽明忽暗号灯,从人丛中脚步蹒跚地踱去。
(河雾宛若条条蛇般徐徐蠕动过来。从阴沟、裂缝、污水坑和粪堆,向四面八方发散出污浊臭气。南面,在朝海洋流去河水那边,有红光跳跃着。壮工拨开人群,朝着电车轨道侧线趔趔趄趄地走去。远处,布卢姆出现在铁桥下彼端,面庞涨得通红,气喘吁吁,正往侧兜里塞面包和巧克力。隔着吉伦理发店窗户可以瞥见帧综合照片[16],映出纳尔逊潇洒英姿。映在旁边那凹面镜里是害着相思病、憔悴不堪、阴郁忧伤布——卢——姆。严峻格拉顿从正面逼视着他——身为布卢姆布卢姆。骠悍威灵顿瞪着双目,吓得他赶紧走过去,然而映在凸面镜里那小猪眼睛肥下巴胖脸蛋儿、快快活活波尔迪,逗乐笨蛋,笑嘻嘻,却丝毫也没让他受惊。
斯蒂芬
莎士比亚就受尽悍妇折磨,苏格拉底也怕老婆。就连那位绝顶聪明斯塔基莱特人[10]都被个荡妇套上嚼子和笼头,骑来骑去。
林奇
哎!
斯蒂芬
(布卢姆走到安东尼奥·拉白奥蒂门口时停下脚步。在亮晃晃弧光灯下淌着汗。他消失下,俄而又重新出现,匆匆赶路。)
布卢姆
鱼配土豆,哎,真够呛!
(他消失在正往下撂百叶窗奥尔豪森猪肉店里。少顷,呼哧呼哧布——卢——姆,气喘吁吁波尔迪,又从百叶窗底下钻出来。两只手里各拎着个包儿。包是温吞吞猪脚,另包是冷羊蹄,上面撒着整粒胡椒。他
不管怎样,谁需要打两次手势来比划面包和瓮呢?在莪默诗里,这个动作就表示面包和酒瓮。[11]替拿着手杖。
林奇
让你黄手杖见鬼去吧。咱们到哪儿去呀?
斯蒂芬
好色山猫[12],咱们找无情美女乔治娜·约翰逊[13]去,走向年少时曾赐与欢乐女神。[14]
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。