斯蒂芬向大家致意,然后垂头丧气地[526]跟着那个新理过发、头梳得整整齐齐、爱说笑话傻大个儿,从拱顶斗室走入没有思想灿烂骄阳中去。
学到什?关于他们?关于自己?
眼下就像海恩斯那样走吧。
长期读者阅览室。在阅览者签名簿上,卡什尔·博伊尔·奥康纳·菲茨莫里斯·菲斯德尔·法雷尔用龙飞凤舞字体写下他那多音节名字。研究项目:哈姆莱特发疯吗?歇顶公谊会教徒正在跟个小教士虔诚地谈论着书本。
“啊,请您务必……那真
斯蒂芬站起来。
人生不外乎天接天。今天即将结束。
“今天晚上见,”约翰·埃格林顿说,“们朋友[522]穆尔说,务必请勃克·穆利根来。”
勃克·穆利根挥着那纸片和巴拿马帽。
“穆尔先生,[523]”他说,“爱尔兰青年法国文学讲师。去。来吧,金赤,‘大诗人’们非喝酒不可。你不用扶能走吗?”
勃莱布楚相信自己见解。
“信,噢,主啊,但是信心不足,求您帮助”[514]就是说,帮助去信,或者帮助不去信。谁来帮助去信?自己。[515]谁来帮助不去信呢?另个家伙。
“在给《达娜》[516]撰稿人当中,你是唯要求付酬。像这样话,下期如何就难说。弗雷德·瑞安[517]还要保留些篇幅来刊登篇有关经济学文章呢。”
弗莱德琳。他借给过两枚银币。好歹应付下吧。经济学。
“要是付基尼,”斯蒂芬说,“你就可以发表这篇访问记。”
他边笑着,边……
痛饮到十点,爱尔兰夜宴。
傻大个儿……
斯蒂芬跟在个傻大个儿后面……
有天,们在国立图书馆讨论过次。莎士。[524]然后,跟在傻乎乎他背后走。和他脚后跟挨得那近,简直可以蹭破那上面冻疮。[525]
面带笑容正在潦潦草草写着什勃克·穆利根,这时边笑边站起来,然后笑里藏刀,本正经地说:
“到‘大诗人’金赤在上梅克伦堡街夏季别墅那里去拜访过他,发现他正和两个生梅毒女人——新手内莉和煤炭码头上婊子罗莎莉[518]——道埋头研究《反异教大全》[519]呢。”
他把话顿顿。
“来吧,金赤,来吧,飘忽不定飞鸟之神安古斯[520]。”
出来吧,金赤,你把们剩都吃光。[521]嗯,把残羹剩饭和下水赏给你吃。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。