是原罪,尽管系旁人所犯,其中也自有他份罪愆。[484]在他临终遗言里,透露这点。这话铭刻在他墓石上。她遗骨不得葬在下面。[485]岁月不曾使它磨灭。美与和平也不曾使它消失。在他所创造世界各个角落,都变幻无穷地存在着。[486]在《爱徒劳》中,两次在《皆大欢喜》中,在《,bao风雨》中,《哈姆莱特》中,《报还报》中——以及其他所有还没读过剧作中。”
为把心灵从精神羁绊中解放出来,他笑。
审判官埃格林顿对此加以概括。
“真理在两者之间,”他斩钉截铁地说,“他是圣灵,又是王子。他什都是。”[487]
“可不是嘛,”斯蒂芬说,“第幕里少年就是第五幕中那个成熟男人。他什都是。在《辛白林》,在《奥瑟罗》中,他是老鸨[488],给戴上绿头巾,他采取行动,也让别人在他身上采取行动。他抱有理想,或趋向堕落,就像荷西那样杀死那活生生嘉尔曼。[489]他那冷酷严峻理性就有如狂怒依阿古,不断地巴望自己内心摩尔人[490]会受折磨。”
“咕咕!咕咕!”穆利根用*猥声调啼叫着,“啊,可怕声音!”[491]
黑暗拱形顶棚接受这声音,发出回响。[492]
“伊阿古是怎样个人物啊!”无所畏惧约翰·埃格林顿喊叫着说,“归根结底,小仲马(也许是大仲马[493]吧?”说得对:天主之外,莎士比亚创造最多。”
“男人不能使他感到喜悦;不,女人也不能使他感到喜悦,[494]”斯蒂芬说,“离开辈子后,他又回到自己出生那片土地上。从小到大[495],他始终是那个地方名沉默目击者。在那里,他走完人生旅途。他在地里栽下自己那棵桑树,[496]然后溘然长逝。呼吸停止。[497]掘墓者埋葬大哈姆莱特和小哈姆莱特。[498]国王和王子在音乐伴奏下终于死去。遭到谋杀也罢,被陷害也罢,又有何干?因为不论他是丹麦人还是都柏林人,所有那些柔软心肠人们都会为之哀泣,悼念死者这份悲伤乃是她们不肯与之离婚唯丈夫。倘若你喜欢尾声,那就仔细端详下吧。幸福普洛斯彼罗[499]是得到好报善人、丽齐[500]是外公宝贝疙瘩;里奇叔叔这个歹徒按照因果报应原则被送进坏黑人注定去地方。[501]结局圆满,幕终。他发现,内在世界有可能实现,外在
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。