他觉得饱。撑得慌;接着,肠胃阵松动。他站起来,解开裤腰带。猫儿朝他喵喵叫着。
“喵!”他回答,“等准备好再说。”
空气沉闷,看来是个炎热日子。吃力地爬上楼梯到平台[68]那儿去,可太麻烦。
要张报纸。他喜欢坐在便桶上看报。可别让什无聊家伙专挑这种时候来敲门。
他从桌子抽屉里找到份过期《珍闻》[69]。他把报纸叠起来,夹在腋下,走到门前,将它打开。猫儿轻盈地蹿跳着跑上去。啊,它是想上楼,到床上蜷缩作团。
微笑。有天瞥见她在街上,试图掐红自己腮帮子。她有点儿贫血,断奶断得太晚。那天乘爱琳王号绕基什周[64],那艘该死旧船颠簸得厉害。她可点儿也不害怕,那淡蓝色头巾和头发随风飘动。
鬈发和两腮酒窝,
简直让你晕头转向。
海滨姑娘们。撕开来信封。双手揣在兜里,唱着歌儿那副样子,活像是逍遥自在地度着天假马车夫。家族朋友。他把“晕”说成“云”。[65]夏天傍晚,栈桥上点起灯火,铜管乐队。
那些姑娘,那些姑娘,
他竖起耳朵,听见她声音:
“来,来,小咪咪。来呀。”
他从后门出去,走进园子,站在那儿倾听着隔壁园子动静。那里鸦雀无声。多半是在晾
海滨那些俏丽姑娘。
米莉也是如此。青春之吻,头遭儿。早已经成为过去。玛莉恩太太。这会子想必向后靠着看书哪,数着头发分成多少绺,笑眯眯地编着辫子。
淡淡疑惧,悔恨之情,顺着他脊骨往下串。势头越来越猛。会发生,是啊。阻挡也是白搭,筹莫展。少女那俊美、娇嫩嘴唇。也会发生啊。他觉得那股疑惧涌遍全身。现在做什都是徒然。嘴唇被吻,亲吻,被吻。女人那丰满而如胶似漆嘴唇。
她不如就呆在眼下这个地方。远离家门。让她有事儿可做。她说过想养只狗作消遣。也许到她那儿去旅行趟。利用八月间银行休假日[66],来回只消花上两先令六便士。反正还有六个星期哪。也许没法弄到张报社乘车证。要就托麦科伊[67]。
猫儿把浑身毛舔得干干净净,又回到沾腰子血纸那儿,用鼻子嗅嗅,并且大模大样地走到门前。它回头望望他,喵喵叫着。想出去哩。只要在门前等着,迟早总会开。就让它等下去好。它显得烦躁不安,身上起电哩。空中雷鸣。是啊,它还曾背对着火,个劲儿地洗耳朵来着。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。