他揪牢我的那只手在长裤上抹了抹。
“你不该让自己这么劳神,罗伊,”芬奇夫人说,“来吃点屈莱弗蛋糕,里面放了雪利酒呢。”
我觉得好尴尬,便独自蹩
“七度!”
(“有人要这块蛋糕吗?”罗斯维尔夫人发问。)
“最好的可以变成最恶的,”他一把揪住我的手,“这个天真无邪的孩子,绽放魔鬼契约的花朵啊。”
“好,那我就吃了。”罗斯维尔夫人郑重地宣布。
芬奇牧师瞪了她一眼,他可不是轻易罢休的人。
后我们都非常不自在。怀特夫人说,她认为她的隔壁邻居大概已被附身了,各种征兆都有。芬奇牧师说,被附身的人常有不可自制的,bao怒倾向,还会突然爆发出狂野的大笑,而且一直一直都非常狡猾。他提醒我们注意,魔鬼会化身为光明天使出现。
礼拜结束后,举行聚餐。我母亲做了二十个屈莱弗蛋糕,还有平素拿手的奶酪堆和洋葱三明治。
“看一个女人的三明治做得好不好,你就能判断出她人品的好坏。”芬奇牧师对大家说。
我母亲的脸都红了。
接着他转向我,问:“你多大啦,小姑娘?”
“这朵小百合有可能成为群魔乱舞之地。”
“呃,悠着点儿,罗伊。”芬奇夫人很焦虑。
“别打断我,格蕾丝。”他斩钉截铁地说,“只是打个比方,但我是认真的。上帝赐予我良机,而我们决不可荒废上帝的恩赐。”
“世人皆知,最圣洁的人也会突然被恶魔迷住心窍。更何况妇人,更何况孩童。身为父母,要守望你们孩子身上出现的征兆。身为丈夫,要守望你们的妻子。以上帝之名,祝福信徒。”
他松开了我的手——它们已经变得皱巴巴潮乎乎的了。
“七岁。”我回答。
“啊,七,”他嘟哝起来,“多有福气啊,七天创世记,七枝烛台,七封印。”
(七封印?按母亲的辅导,我还没有学到《启示录》,所以我以为他在说《旧约》里某些亦正亦邪、却被我忽视的人物。我花了好几星期,想从字里行间发掘他们,以防万一哪天会考到。)
“是的,多有福啊。”他继续说,转而沉下脸色,“却又多邪恶啊。”话音刚落,他握拳砸在桌面上,震得一小块奶酪三明治弹进了募集袋。我眼看着它蹦进去,心思却完全被他占据,竟然忘记告诉别人了。三个星期后,在姊妹聚会上,她们才在募集袋里发现了它。餐桌边登时鸦雀无声,除了罗斯维尔夫人,她耳背,而且很饿。
“魔鬼会七度重返!”他用眼神巡视桌边。吱嘎,罗斯维尔夫人的勺子刮出了声儿。