秘密,不与他们结下伙伴关系了。“这全是艾米的错。”他大声说出这话时身上还起了一激灵,这让贝恩斯想起他毕竟只是个孩子。期待从一个孩子那里得到帮助原本就是无望的。他是个孩子,他不知道这一切都意味着什么,他读不懂自己表达出来的恐惧。他度过了漫长的一天,已经筋疲力尽了。你可以看到他靠着梳妆台已经昏昏欲睡了,即将堕入到那舒舒服服的属于儿童房的平静。你不能责怪他,等他第二天早上醒来的时候,他会几乎什么都不记得。
“说吧,”年轻警察带着职业的狠劲对贝恩斯说道,“她是谁?”这也正是六十年后那位老人突然惊醒自己的秘书,他唯一的看护者时问的问题。“她是谁?她是谁?”声音越来越轻,直至死亡。在这一路上,他或许见到了贝恩斯的形象:绝望的贝恩斯,脑袋耷拉下来的贝恩斯,坦白交代的贝恩斯。
[1]约翰·柯里尔(JohnCollier,1850—1934),英国画家、作家。
[2]这里提到的两座城市都属于非洲的塞拉利昂,该国自19世纪起沦为英国的殖民地。弗里敦是塞拉利昂的首都,博城位于其西南方向。
[3]伦敦的一座皇家园林,占地19公顷,位于海德公园和圣詹姆斯公园之间。
[4]军事俱乐部(TheNaval&MilitaryClub),位于伦敦市中心的圣詹姆斯广场。
[5]此人的名字英语为Justice,有“正义”的意思。
[6]贾斯蒂斯想知道的其实是孩子名字中另外那部分,也就是孩子的姓。但菲利普不想让人知道他是谁家的孩子,所以故意把这个问题曲解成“还有没有别的名字”,所以后面说他在回避问题。
[7]这句话的原文是“Idon'texpectjusticefromaman…”女警对于送孩子回家变成出警查案而对长官感到不满,所以想说从叫贾斯蒂斯(Justice)的人那里也得不到公平待遇(justice),这是拿长官的名字开双关的玩笑。