感到非常有趣、好玩,也想跟着学。上课时,蒂娜跑进跑出,把门开着,所以能听见。直坐在靠近那扇门地方。最后只短袜就快完工。努力想听懂他为个新生讲课,这个学生和样笨。后来女学生走,想他也走,屋子里那安静。
嘴忙个不停,唠叨着个动词,坐在椅子里极其可笑地摇来摇去。突然,声欢叫使抬起头来,巴尔先生正看着,静静地笑着,边给蒂娜打手势不要出卖他。
“行!”他说。住嘴,像只呆鹅似地盯着他。”你偷看,也偷看你。这倒不错,你瞧,这说让你不愉快,你想学德语?”“是,可是你太忙。而太笨学不,”笨嘴拙舌地说,脸红得像朵玫瑰。
“嗯,让们来安排时间。们能安排妥当。晚上会很乐意给你上点课,因为,你瞧,马奇小姐,得还你债。”他指着手里活计。“-是-,那些模样和善女士们议论着,-他是个老笨蛋,们做什他都看不见,他根本注意不到他袜跟不再有洞,他以为他纽扣掉会重新长出来,针线自己会缝-噢!可是,长着眼睛,看到许多。
长着心,对这切存有感激之情。好,会不时给你上点课,要不,就别再给干这些童话般事。”当然,这来便无话可说。这也确实是个非常好机会,和他就这样订约,开始实行。听四堂课,然后就陷进语法沼泽。教授对非常耐心,不过,那对他肯定是种折磨。他不时地带着种颇为失望表情看着,弄得不知该哭还是该笑。哭过,也笑过。当情况变得糟糕透顶、令人窘迫不堪时,他就把语法书往地上扔,脚步沉重地走出屋子。感到耻辱,感到被永远地遗弃。匆匆收拾起纸,打算冲到楼上大哭场,就在这时,他又进来,欢快地微笑着,好像学业取得辉煌胜利。
“现在,们来试种新方法,和你起读这些有趣小MoArchen,不再去钻那本枯燥无味书。那本书给们添麻烦,让它去角落里呆着吧。“他那样亲切地说着,在面前打开汉斯-安徒生引人入胜童话,感到更惭愧。拼命地学功课,这似乎使他非常高兴。忘掉害羞,尽全力努力(没别字可以描述它)学着。长单词绊住,凭当时灵感发音,尽最大努力。读完第页,停下来喘气,他拍着手,热诚地叫道:“Dasistgut!们学得不错
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。