地不动,鼓足勇气开口。
“真,先生,
不能说。妈妈不许说。劳里已经坦白承认
,道
歉,并受到
重罚。
们不说出来并非要护他,而是要护另外
个人,如果你干预,那只会徒添麻烦。请你不要管吧;
也有部分责任,不过现在没事
;
们还是把它忘掉,谈谈《漫游者》或什
令人愉快
东西吧。”“去他
《漫游者》!下来向
保证
那冒冒失失
小子没有做出什
忘恩负义、鲁莽无礼
事情。如果他做
,居然对你们恩将仇报,那
就亲手揍扁他。”此话虽然说得十分严重,却并没有吓倒乔,因为她知道这个脾气,bao躁
老绅士绝不会动他
孙子
个指头
,他说
话要反过来听。她依言走下踏梯,把恶作剧尽量轻描淡写地复述
遍,既不把梅格牵涉进去,也不背离事实。
“唔——啊——好吧,如果那小子是因为守诺言才不说,而不是因为执拗,就原谅他。这家伙是个牛脾气,很难管祝"劳伦斯先生边说边把头发搔得像被大风吹过
样,紧锁
眉头也舒展开来。
“也
样,
意孤行起来就像脱僵
野马,怎样拉也拉不住,不过,
句好话却能化解
。”乔想替她倒霉
朋友说句好话,而她
朋友却好像接二连三地又陷入
困境。
“你以为待他不好吗,嗯?”老人敏锐地问。
“噢,哎呀,不是,先生,其实您有时对他甚至还太宠爱
点儿,而当他淘气捣蛋时,您又稍微心急
点儿。您看是不是这样?”乔决定这回把心里话全倒出来,她壮着胆子说完,激动得微微颤抖,但却努力装得十分镇静。出乎意料
是——这也令她舒
口气——老人只是把自己
眼镜啪
声扔到桌子上,坦诚地叫道——“你说得对,姑娘,
就是这样!
爱这孩子,但他把
折磨得受不
啦,如果这样下去,
不知道会有什
结果。”“
告诉您,他要离家出走。”话方说出乔便后悔
;她其实是想警告他劳里不能忍受太严格
管制,希望地对小伙子能更宽容
点。
劳伦斯先生红润脸膛霎时变
颜色,他坐下来,焦虑不安地扫
眼挂在桌子上方
幅美男子图像。那是劳里
父亲,他年轻时离家出走,违背老人
旨意结
婚。乔相信他又在追悔痛苦
往事,直希望自己刚才闭着嘴巴。
“除非是逼急他才会这样做,书读倦
时候他也会这样恫吓两句。
也常有这个念头呢,尤其是在剪
头发之后,所以如果您想
们
,不妨发个寻人广告,并在开往印度
轮船上查查有没有两个小伙子。”她
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。