“劳里和他爷爷就会十分在乎;如果万你受伤,们也全会很难过,”梅格真心地说。
“谢谢,听到你这样说很高兴,”布鲁克先生振作起来,说道。
语未毕,内德骑着那匹老马笨拙地走过来,
罕见微笑。
梅格顺着她新教师用来指点长草叶羞涩地慢慢读下去。她声调悦耳轻柔,那些生涩难读字句不知不觉全变得如诗如歌。绿草叶路指下去,把梅格带到悲泣哀怨境界,她旋即忘掉自己听众,旁若无人地往下读,读到不幸女王说话时,声调带点哽咽。假使她当时看到那对棕色眼睛,她定会突然停下;但她没有抬头,这堂课于是得以圆满结束。
“精彩之极!”布鲁克先生待她停下来时候说道。其实她读错不少单词,但他忽略不提,俨然副"愿意教"模样。
凯特小姐带上眼镜,把眼前小场面研究回,然后合上写生本,屈尊说道:“你口音挺漂亮,日后可以做个伶俐朗诵者。
建议你学学,因为德语对于教师来说是种很有价值建树。得去照看格莱丝,她在乱蹦乱跳呢。”凯蒂小姐说着慢慢走开。又自言自语地耸耸肩。“不可是来陪个女家庭教师,虽然她确实年轻貌美。这些美国佬真是怪人;劳里跟她们起兴许会学坏哩。”“忘英国人瞧不起女家庭教师,不像们那样对待她们,”梅格望着凯特小姐远去身影懊恼地说道。
“可悲是,据所知,男家庭教师在那边日子也不好过。
对于们这行来说,再没有比美国更好地方,玛格丽特小姐。”布鲁克先生样子显得如此满足如此快乐,梅格也不好意思再哀叹自己命苦。
“那真高兴生活在美国。不喜欢工作,不过还是从中得到很大满足,所以不会抱怨;只希望能像你样喜欢教书。”“如果你有劳里这样学生,想你就会喜欢。可惜明年就要失去他,”布鲁克先生边说边在草坪上猛劲戳洞。
“上大学,是吗?”梅格嘴里这样问,眼睛却在说:“那你自己呢?”“是,该上大学,因为他已准备好;他走,就参军。部队需要。”“真高兴!“梅格叫道,”也认为每个年青人都应该有这个心愿,虽然留在家里母亲和姐妹们会感到难过。”她说着伤心起来。
“没有母亲姐妹,在乎死活朋友也寥寥无几,”布鲁克先生有点苦涩地说道。他心不在焉地把蔫玫瑰放到戳好洞里,把它像座小坟墓似地用土盖上。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。