“你最喜欢什?”乔问。
“跳舞和法国手套。”
“哦,看-真言-是个无聊透顶把戏;不如换个有意思,们玩-作者-来提神吧,”乔提议。
内德、弗兰克和小姑娘们也
“勇敢真诚。”
“现在该,”弗雷德说道,他最后抽中。
“们来问问他,”劳里向乔耳语,乔点点头,立即问——“槌球比赛你有没有作弊?”“嗯,唔,有那点点。”“好!你故事是不是取自《海狮》?”劳里问。
“有些是。”
“你是不是认为英国民族完美无瑕?”莎莉问。
“你最喜欢哪位?”弗雷德问。
“乔,那还用说。”
劳里说得本正经,大家全笑起来。乔轻蔑地耸耸肩,说:“你们问得真无聊!“再玩回;-真言-这个游戏挺不错,”弗雷德说。
“对你来说是个好游戏,”乔低声反驳道。这回轮到她。
“你最大缺点是什?”弗雷德问,借此试探她是否诚实,因为他自己缺乏正是这种品格。
话!多实践话们或许能做出点名堂呢?你们知道-真言-吗?”当大家笑过自己作故事后,莎莉问。
“但愿知道,”梅格认真地说。
“意思是这个游戏。”
“怎玩?”弗雷德问。
“哦,这样,大家把手叠起来,选个数字,然后轮流抽出手,抽到这个数字人得老实回答其他人提出问题。很好玩。”“们试试吧,”喜欢新花样乔说。
“不这样认为就惭愧死。”
“真是条不折不扣约翰牛。好,莎莉小姐,该轮到你,不必等抽签。要问你个问题,先折磨下你感情。你觉得自己是不是有几分卖弄风情?“劳里说。乔则向弗雷德点点头,表示和解。
“好个鲁莽小伙子!当然不是,”莎莉叫道,那种做作神态说明事实恰恰相反。
“你最恨什?”弗雷德问。
“蜘蛛和稻米布叮”
“品性急躁。”
“你最希望什?”劳里问。
“对靴带。”乔面揣测他用意,面挫败他目。
“回答不老实;你必须说出你真正最希望什。”“智慧;难道你不希望你可以给吗,劳里?”她望着地那张失望脸孔狡黠地笑。
“你最敬慕男士什品格?”莎莉问。
凯特小姐、布鲁克先生、梅格和内德退出。弗雷德、莎莉、乔和劳里开始玩这个游戏,劳里抽中。
“谁是你偶像?”乔问。
“爷爷和拿破仑。”
“你认为这里哪位女士最漂亮?”莎莉问。
“玛格丽特。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。