“这就是世纪末。”亨利勋爵低声说。
“是世界末日。”女主人回应。
“我倒希望是世界末日,”道林叹了一
纳伯勒夫人用扇子敲了下他。“亨利勋爵,全世界都说你坏透了,我一点也不感到奇怪。”
“这是哪个世界的人说的?”亨利勋爵扬了扬眉毛,“只能是来世的人。我与现在这个世界相处得可融洽了。”
“我认识的人都说你很坏。”老夫人摇摇头,叫道。
亨利勋爵一下严肃起来。“那太可怕了,”他过了一会儿终于说,“现如今人们到处在背后说人坏话,但那些话却都是真的,完完全全是真的。”
“他是不是无药可救了?”道林在椅子上往前倾了倾身子说。
浪漫的解释,”女主人大笑起来,“那她的第三任丈夫,亨利勋爵!你的意思不会是说,费罗尔是第四任吧?”
“当然,纳伯勒夫人。”
“我一点不信。”
“好吧,问问格雷先生。他是费罗尔夫人最亲密的朋友之一。”
“真是这样吗,格雷先生?”
“希望如此。”女主人笑着说,“但真的,如果你们那么可笑地崇拜费罗尔夫人,我倒该再结一次婚,赶赶时髦。”
“你不会再婚的,纳伯勒夫人,”亨利勋爵插话说,“你太幸福了。女人再婚,是因为厌恶前夫;男人再婚,是因为爱慕前妻。女人是碰运气;男人是拿运气冒险。”
“纳伯勒并不完美。”老夫人喊道。
“如果他完美无缺,你就不会爱他了,亲爱的夫人。”亨利勋爵反驳说,“男人不坏,女人不爱。如果我们缺点够多,她们就会原谅一切,甚至包括我们的聪明才智。我说完这番话,你恐怕以后就再也不会请我吃饭了,纳伯勒夫人,但这千真万确。”
“的确如此,亨利勋爵。如果我们女人不是因为你们的缺点才爱你们,你们男人会到什么地步啊?你们没一个人会结婚,你们会变成一群不幸的光棍。但即使那样,也不会让你们有多大改变。如今,已婚男人都过着光棍般的日子,而光棍却过得像已婚男人。”
“她是那么对我说的,纳伯勒夫人。”道林说,“我问她,她是不是像法国王后玛格丽特·德·纳瓦那样,给丈夫们的心都涂上防腐剂,然后挂在裤腰带上。她说,她可没这么做,因为他们根本没人有心。”
“四个丈夫!要我说,这真是太多情了。”
“是太大胆了,我对她说。”道林说。
“噢!她胆子够大,什么都敢干,亲爱的。费罗尔是什么样的?我不认识他。”
“漂亮女人的丈夫都是罪犯阶层的一员。”亨利勋爵呷了一口酒说。