[628]卡佩尔(Kappel):瑞士北部城镇。
[629]罗伯特·泰勒(RobertTaylor):好莱坞著名男星,20世纪三四十年代炙手可热代明星,1936年出演电影《茶花女》。
[630]克诺克(Knokke):比利时西弗兰德省座城市。
[631]《好莱坞餐厅》:1944年上映部好莱坞歌舞喜剧片。
[632]大卫基金会(Davidsfond):比利时弗兰德地区天主教会组织,以保护弗拉芒文化为己任。
[618]夏至日与梅尔克别墅名字“日高点”是同个词。
[619]据纽伦堡审判中艾希曼供词,纳粹屠犹达六百万人。也有学者估算为五百多万人。
[620]《赌场地狱澳门》:1939年部法国电影。
[621]桑吉巴(Sansibar):印度洋上岛屿,紧邻非洲大陆西侧。
[622]格罗斯特郡:英格兰西南部个郡。
[608]“方济各”(Franziscus)和“杏仁蛋糕”(Frangipane)词形相近。
[609]这两句原文为英语。
[610]这句原文为英语。
[611]原文为英语。
[612]原文为英语。
[633]即扬·冯·艾克(JanvanEyck)与胡伯特·冯·艾克(HubertvanEyck),两者皆为15世纪尼德兰画派重要画家。
[634]玛丽亚·特蕾西亚(MariaTheresia):奥地利女皇,1740-1780年
[623]哀悼基督是基督教里常见绘画雕塑题材,是圣母马利亚怀抱着被钉死基督耶稣,悲痛万分情景。
[624]法语中“期望”(Espérance)词也可作为人名使用。
[625]洛克伦(Lokeren):比利时东弗兰德省座城市。
[626]布拉邦特:比利时中部个省。
[627]此处原文为英语。
[613]这是1934-1944年推行项天才破格升学计划,推荐有特殊天赋中学生入大学读书。后来被纳粹z.府控制和利用。
[614]原文为古弗拉芒语“LevetScone”,该口号与弗拉芒民族运动有密切关联。
[615]瓦尔帕莱索:美国印第安纳州座城市。
[616]NSKK,1931-1945年从属于纳粹党下准军事组织。
[617]伊凡(Iwan):对俄罗斯人谑称。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。