杂在地方法官和区长们半红半褐袍子中间分外耀眼。况且,压倒以下人等,难道不算什么吗:什二长,小堡的司阍兼巡夜,小堡的两名检查官(auditoresCastelleti),十六个居民区的十六名区长,小堡的狱吏,四名有采邑的什长,一百二十名骑马的什长,一百二十名执棒的什长,巡夜骑士及其巡防队、巡防小队、巡防检查队、巡防后卫队?他还施行高级和初级司法权,执掌碾刑、绞刑、拖刑,外加第一审(按特权凭券上的说法,inprimainstantia(5)),司法权施行于全巴黎子爵采邑,光荣地兼及七个贵族典吏所辖范围,这难道也不算什么?像罗伯·戴屠维耳老爷这样每天在大堡里菲利浦-奥古斯都式宽阔扁平的尖拱穹隆下,下令逮捕和审判,难道咱们想象得出有比这更为惬意的事情?每晚按照习惯,前往伽利略街,位于王宫近旁,根据妻子昂勃罗瓦丝·德·洛瑞夫人的权利而拥有的那栋漂亮宅第去过夜,消除把某个可怜的家伙投入监狱去过夜而致生的疲劳,又岂不美哉?那个家伙“在剥皮场街的小笼子里过夜,这种笼子是巴黎府尹和法官们根据规定给这种人安排的牢房,只有十一尺长、七尺四寸宽、十一尺高”(6)。
(1)博吉亚的叔父、教皇卡利克斯图斯下令公众祈祷消灾的这颗彗星,也就是1835年再次出现的那颗。——雨果原注博吉亚是意大利的望族,这里的博吉亚大概是指恺撒·博吉亚红衣主教。——译注
(2)拉丁文,这一官职,不仅在治安方面权力很大,而且兼有许多司法特权。
(3)骑士的儿子可以求得的一种封号,不列入贵族勋位。
(4)骑士在长矛上端打出小三角旗,标示自己的封号等等,叫做“枪旗”。
(5)拉丁文,第一审。
(6)见1383年的地籍册。——雨果原注
罗伯·戴屠维耳老爷不仅施行作为巴黎子爵、府尹的特殊审判权,而且身体力行积极参与王上的大审。凡经刽子手而落地的稍稍高贵的人头,没有一颗不是先经过他的手的。是他亲往圣安东尼的巴士底,把内穆先生领往菜市场斩首;把圣波耳先生领往河滩弃市的,也是他。圣波耳咆哮不已,大喊大叫,府尹先生听了大为开心,因为他是不喜欢提督先生的。
所有这些,当然绰绰有余,还不止生活幸福而荣耀,而且他总会有那么一天完全够格在那部有趣的巴黎府尹列传中占据突出的一页。在这部列传中,我们可以看到:乌达·德·维耳纳夫在屠宰场街拥有一幢房屋,吉