诗人说:“爱斯美腊达小姐,咱们和解了吧。我可不是小堡的录事,您也不必满不在乎地像这样拿着一把匕首在巴黎招摇,藐视府尹大人的谕示和禁令。您也不是不知道:一个星期前诺埃耳·勒克里文就因为携带短剑,被罚款十个巴黎索耳。这倒不与我相干,还是言归正传吧。我用我进天堂的份儿作保证,向您发誓:不得到您的允许,我绝不靠近您;不过,您给我晚饭吃吧!”
其实,格兰古瓦也跟德普瑞奥(81)先生一样
惊魂甫定,能够说话了,他终于叫了一声:“圣母马利亚!这两个恶婆娘!”
吉卜赛姑娘也打破缄默:
“你真可笑,这样放肆!”
“对不起,小姐,”格兰古瓦笑嘻嘻地说,“不过,那您为什么要我做丈夫呢?”
“难道我必须看着你被吊死吗?”
,步态威武,神情表现出殷勤献媚。姑娘见了向后直退,问道:
“您想干什么?”
“这还用得着问吗?爱斯美腊达小亲亲!”格兰古瓦回答,嗓子眼里都满是情欲,他自己听了都大吃一惊。
埃及姑娘大睁着眼睛:“我不知道您是什么意思!”
“怎么!”格兰古瓦又说,越来越脑子发热,心想,要对付的毕竟只是奇迹宫廷的一种惯常的品性罢了,于是说道:“我不是属于你的吗,亲爱的人儿?你不也是属于我的吗?”
诗人自作多情的一切想法统统破灭,未免大失所望,说道:“这么说,您嫁给我,并没有别的想法,只是想救我一命?”
“你还要我有什么别的想法?”
格兰古瓦咬咬嘴唇,又说:“算了吧,我演丘比特(80)并不像我自己想象的那样成功。不过,摔破瓦罐又算怎么回事呢?”
(80)小爱神。格兰古瓦说的是拉丁名字“库皮多”。
这当儿,爱斯美腊达的匕首和小山羊的犄角始终戒备着。
一无隐讳,他干脆一把把她拦腰抱住。
姑娘的短衫在他手里滑过,就跟蛇皮似的。她自己一蹦,跳到房间的另一端去了,随即又站直了身子,格兰古瓦还没来得及搞清楚是从哪里来的,她手里已经握着一把匕首。她恼怒而又高傲,嘴唇噘着,鼻孔鼓着,两颊红得跟小苹果(79)似的,眼睛里火花直冒。同时,那只白山羊拱卫在她面前,两只染上金色的美丽尖角顶着,摆出挑战的姿态。
(79)原文这里的“小苹果”专指一种半边红、半边白的苹果,犹言“又羞又恼”。
这一切只是一眨眼的工夫。蜻蜓一下子变成了马蜂,只想蜇人。
我们的哲学家傻了,眼神痴呆,一会看看山羊,一会看看女郎。