”或“当然罗”,打断话,仿佛所讲再也明白不过,路人皆知,抑或想显示他水平不凡,似乎是他引起在这方面注意。谈事情,他明明毫未觉察,可平均两分钟就从嘴里冒出个“当然如此”或“当然罗”,而且如此铿锵有力,气得转而改口,提出完全相悖论点,向他表明他窍不通。可是,第二个论点与开始说虽然绝不是码事,他却仍会接过话茬,来个“当然如此”或“当然罗!”,仿佛这话非说不可。对他使用某些行话,也难以原谅,正因为是行话,如果用是本义,那肯定恰到好处,无懈可击,只是旦涉及转义,便给它们添上种相当愚蠢主观意义,比如“踏”这个动词。他踏自行车外出办事,从来不用这词。可要是徒步赶去办事,没有误点话,他准会说:“您知道踏得多快哟”,以表示他行走如何迅速。这位电梯司机应该说个子矮矮,长得五短身材,相当丑。可每当有人跟他提及某个身体颀长、身姿矫健小伙子,他总不免要说:“噢,对,知道,那人身材跟正好般高。”有天,正等着他回话,听到有人上楼梯,脚步声渐渐靠近,迫不及待打开自己房门,发现位服务员长得象恩底弥翁般英俊,容貌不凡,来为位素不相识夫人服务。等电梯司机来后,对他说多焦急地等他回话,同时告诉他刚才以为是他上楼呢,原来是诺曼底来那位旅馆服务员。“噢!对,知道,”他对说,“这里就那位诺曼底人,小伙子个子跟般高。相貌长得也很象,象得两个人会弄混,他呀,简直象兄弟。”总之,从第秒钟起,他就想显得全都已明白,这样来,只要托他做什事,他便回答:“对,对,对,对,完全明白”,说得直截当,听那口吻,真是机敏灵巧,有时弄得也对他抱有幻想;可是,渐渐熟悉以后,人们往往就象块金属,掉入促使质变混合物中,眼看着点点失去优良品质(时而也改变其缺陷)。把事情向他作交待之后,发现他让门大敞着不关,遂提醒他注意,当心有人听到们谈话,他纡尊降贵,满足愿望,把大敞房门稍稍关上点,然后又转过身来。“这只是为让您高兴高兴。这楼上,就们俩,没有别人。”话音刚落,就听见个人声音,接着第二个,第三个。他如此冒昧,而且看他根本不在乎,门外也直有人来来往往,感到气恼。
“噢,是隔壁女佣人去取衣物什。噢,没关
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。