相遇,令倍感高兴。”他又补充道,特别强调“们亲友”这几个字。尽管盖尔芒特家族人表面上装得对所有人都视同仁,在盛大场合与他们意欲奉承又可以奉承“名门望族”,特别是与那些“出身”不甚高贵人相聚堂,但有机会,德-夏吕斯先生便毫不犹豫地抖出家族老底。“过去,”男爵继续道,“贵族指是在智慧和品性方面都出类拔萃人。可是,今日才发现第个知道维克图尼安-德-埃斯格里尼翁是谁人。不该说第个。还有位叫波利尼亚克和位叫孟代斯吉乌也知道。”德-夏吕斯先生又补充道,他知道把这两位与她儿子相提并论,只能叫侯爵夫人听心醉神迷。“再说,令郎到底出身高贵,他们外祖父收藏套十八世纪珍品闻名遐迩。若您愿意赏光,哪日来家共进午餐,把珍藏那套给您看看。”他对年轻维克图尼安说,“让您看看《古物陈列室》个珍奇版本,上面有巴尔扎克修改手迹。
把两位维克图尼安当面作比较,将无比高兴。”
怎都狠不下心,撇下斯万。他衰弱到这个程度,病体象只蒸馏甑,里面化学反应可观察得清二楚。他脸上布满铁青色小斑点,看去不象是张活人脸,散发出股异味,就象在中学做罢“实验”后弥漫那股气味,难闻极,使人不愿在“科学实验室”再呆下去。问他是否与盖尔芒特亲王进行次长谈,是否愿意跟谈谈他们之间到底说些什。
“好吧。”他回答说,“不过,您先到德-夏吕斯先生和德-絮希夫人身边去呆会,在这儿等您。”
原来,德-夏吕斯先生嫌屋子过分闷热,建议德-絮希夫人离开这儿,到另间屋子去坐坐,可他没有请她两个儿子随母亲块去,而是向发出请求。这样来,他造成种假象,似乎把那两位年轻人引上钩后,便再也不对他们抱有兴趣。由于德-絮希-勒迪克夫人相当不受欢迎,他便顺水推舟,借此给送个人情。
不巧,们在个挤得没有点空档门洞刚刚坐下来,圣德费尔特夫人,男爵嘲弄目标,走过来。或许为掩饰她对德-夏吕斯先生反感情绪,抑或为公开表示对此不屑顾,甚或为显示她与这位与他交谈如此随便夫人关系亲密,圣德费尔特夫人既傲慢又讨好地向这位出名美人道声“日安”,美人马上还礼,面带讥笑,用眼角瞟眼德-夏吕斯先生。们身后德-圣德费尔特夫人想继续为第二天搜
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。