,外祖母感觉到在她躯体内有个比她更解人体生灵,和灭绝树种是同代人,是地球第个占领者,比有思想人类出现还要早。她感到这个古老盟友在摸她脑袋、心脏和胳膊,甚至有点儿叫人难以忍受;它熟门熟路,把切组织得井井有条,以应付场即将揭幕十分古老战斗。不多久,皮东①被打死,寒热被威力无比化学元素战胜,外祖母也许很想穿过地球各个界,越过所有动植物,向这个化学元素鸣谢。她激动心情久久不能平静,因为她刚才相隔那多世纪,同个先于植物而存在元素进行场对话。再说体温表,它就象个暂时被更古老天神所打败命运女神,手持银色纺锤停止纺线。唉!不幸是,人类还驯服其他些低级创造物,用来追捕自己无力追捕神秘猎物,可是,这些创造物冷酷无情地给们带来微量蛋白,但每天都有定量,使蛋白也似乎同们感觉不到某个持续状态有关系。贝戈特从前曾向推荐过迪-布尔邦大夫,说他不会使感到乏味,他会想出些治疗方案,尽管看上去荒诞不经,但同奇特智慧很相适应;这个人生来认真,从来只让智慧服从自己本性,因此听贝戈特建议感到很生气。但是,人思想是不断变化,它可以冲破们本性开始设置防线,从现成丰富智慧宝库中吸收养料。当们听到有人在议论个们素不相识人时,们常常会把这个陌生人想象成才华横溢人,与此相仿,现在对迪-布尔邦大夫产生无限信任,仿佛他比别人更敏锐,更能洞察真理。当然,更确切地说,知道他是个神经病专家,钱戈大夫②临终前曾对他预言,说他将成为神经病学和精神病学最高权威。“啊!不知道,这完全可能。”弗朗索瓦丝也在场,她第次听到迪-布尔邦和钱戈名字,但这丝毫不妨碍她说:“这完全可能。”在这种场合说“这完全可能”,“也许”,“不知道”,实在叫人啼笑皆非。真想回击她:“既然您对别人说事无所知,当然您也就不会知道;既然不知道,又何来可能与不可能呢?无论如何,您现在绝对不能说您不知道钱戈对迪-希尔邦说过那番话。既然们对您说,您也就知道;既然这是肯定,您那个‘也许’、‘这完全可能’在这里也就用不上。”——
①皮东是希腊神话中蛇,被阿波罗打死在帕尔那索斯山脚下。
②钱戈(1825-1893),法国医生,对
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。