,呼吸也通畅。于是们明白,戈达尔看出主要病因是中毒(虽然他后来说,他认为也有哮喘,特别是有点“疯颠”)。他冲洗肝和肾,使支气管畅通无阻,从而使恢复呼吸、睡眠和精力。于是们明白这个傻瓜是位不起医生。终于起床。但是他们不再让去香榭丽舍大街玩耍,据说那里空气不好。认为这只是不让见到斯万小姐借口,所以强迫自己时时刻刻念着希尔贝特名字,就像是被俘者努力保持母语,以免忘记他们将永远不能重见祖国。母亲有时用手摸着额头说:
“怎,小儿子不再把烦恼告诉妈妈?”——
①(前)西班牙语,斗牛时高呼“加油”,按谐音为法语“喝奶”,此为同音异意文字游戏。
弗朗索瓦丝每天走近时说:“瞧瞧先生气色!您没照镜子吧,像死人!”如果只是得感冒,弗朗索瓦丝也会摆出同样哀怜面孔。这种忧伤更多地由于她“等级”,而并非由于病情。当时分辨不出弗朗索瓦丝这种悲观是痛苦还是满足,暂时认为它具有社会性及职业性。
有天,邮递员来过以后,母亲将封信放在床上。将信拆开,漫不经心,因为它里面不可能有唯能使快乐签名——希尔贝特签名,和她除在香榭丽舍大街见面以外没有任何来往。在信纸下方有个银色印章,里面是位戴着头盔骑士以及下面排成圆形格言Previamrectam①信中字体粗大,每句话似乎都用加强号,因为“t”字母上横道不是划在中间,而是划在上面,等于在上行对应字下面划道。在信下方看到正是希尔贝特签名。不过,既然认为在收到信中不可能有她签名,不相信眼睛,也未感到欣喜。霎时间,这个签名使周围切失去真实性。这个难以思议签名以令人目眩速度与床、壁炉、墙壁玩四角游戏。眼前切摇晃起来,仿佛从马背上跌落下来,在思考莫非存在另种生活,它与们所熟悉生活迥然不同、甚至恰恰相反,但它却是真实,当它突然向显现时,满心犹豫,仿佛雕刻家《末日审判》中那些站在天堂门口死而复生人样。信里说:“亲爱朋友:听说你曾得重病,并且不再来香榭丽舍。也不去那里,因为那里有许多病人。女友们每星期和星期五来家喝茶。妈妈让告诉你,欢迎你病好以后来,们可以在家里继续在香榭丽舍大街有
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。