“我还是告诉你吧,史蒂文斯。爵爷正被人玩弄于股掌之上呢。我已经做了大量的调查,我对于德国当下情势的了解不亚于国内的任何一个人,我告诉你吧,爵爷正在被人愚弄和利用呢。”
我没有搭腔,卡迪纳尔先生则继续茫然地盯着地面。过了半晌,他才继续道:
“爵爷是个高尚的大好人。但事实是,现在的局势他根本就玩不转了。他被人算计了。纳粹拿他当个小卒子一样摆布。你注意到没有,史蒂文斯?至少这三四年以来情况一直都是这样,你注意到没有?”
“很抱歉,先生,我并没有注意到曾出现过任何类似的情况。”
“难道你就从来都没有产生过怀疑?哪怕一丝一毫的疑心:那位希特勒先生,通过我们亲爱的朋友里宾特洛甫先生,一直都把爵爷当作一个小卒子一样摆布利用,就像他摆布柏林他眼皮子底下的其他任何一个小卒子一样易如反掌吗?”
天爷,伙计,这幢房子里正在发生一件至关重要的大事。你就一点都不感到好奇吗?”
“处在我这样的位置上是不宜于对这样的事感到好奇的,先生。”
“可是你关心爵爷啊。你对爵爷关心备至,你刚刚告诉我的。如果你真心关心爵爷的话,难道你不该感到担心吗?不该至少有那么一丁点好奇吗?英国首相和德国大使经由你的雇主的撮合,深夜来到这里进行密谈,你就一点都不感到好奇吗?”
“我并不是说我不感到好奇,先生。可是我的职责本分是不允许我对这类事情表现出好奇的。”
“你的职责本分不允许?啊,我想你肯定是认为这才叫忠心耿耿。对不对?你认为这就是忠心耿耿吗?如此说来,到底是对爵爷,还是对王国z.府忠心耿耿呢?”
“很抱歉,先生,我恐怕并没有注意到曾出现过任何类似的情况。”
“不过我也猜到你大概是不会注意到的,史蒂文斯,因为你从来都不会感到好奇。你只是任由一切在你眼皮子底下发生,从来也没想过要去看看那正在发生的到底是什么。”
卡迪纳尔先生调整了一下在扶手椅上的坐姿,以便坐得稍微端正一点,有一度
“很抱歉,先生,我不明白您这话到底是什么意思。”
卡迪纳尔先生再次长叹一声,摇了摇头。“我没什么意思,史蒂文斯。坦白说吧,我不知道应该怎么做才对。可是你至少可以感到好奇吧。”
他沉吟半晌,在此期间,他像是一直在茫然地紧盯着我们脚边的那一圈地毯。
“你确定不想跟我一起喝一杯吗,史蒂文斯?”他终于开口说道。
“不了,谢谢您,先生。”