“不过定不要胡思乱想,定得找点事做,坐车出去,主要是走出这幢房子,”她自言自语,恐怖地谛听着她心脏剧烈跳动,她匆匆忙忙走出去,坐上马车。
“到哪里去,夫人?”彼得还未坐到驾驶台上就问。
“到兹纳缅卡街,奥布隆斯基家去。”
二十八
天色晴朗。下早上蒙蒙细雨,现在刚刚放晴。铁板屋顶、人行道上石板、路上鹅卵石、马车上车轮、皮带、铜器和白铁皮——都光彩夺目地在五月阳光中闪耀着。
哈伊尔说,当他把字条还给她时候。
“哦,那他没有收到,”她想起来。
“带着这封信到弗龙斯基伯爵夫人别墅去,你认识吧?
立刻带个回信来,”她对那个送信人说。
“但是自己做什才好呢?”她心里盘算着。“是,到多莉家里去,对,不然就要发狂。还可以拍个电报!”于是她拟出个电报底稿:
这是三点钟,街上最热闹时候。
坐在舒适马车角落里——那马车由对灰色马拉着飞跑,在那伸缩自如弹簧上轻轻摆荡着,安娜在车轮不断辚辚声和露天里瞬息万变印象中,又回想起最近几天来事情,对她境遇看法跟在家里完全不相同。现在死念头不再那可怕和那鲜明,死似乎也并非不可避免。她现在责备自己竟然落到这低声下气地步。“恳求他饶恕。向他屈服。认错。为什?难道没有他就过不下去吗?”撇开没有他她怎活下去问题,她开始看招牌。“公司和百货商店……牙科医生……是,要全跟多莉讲。她是不喜欢弗龙斯基。这是又丢人又痛苦,但是要全告诉她。她爱,会听她话。不向他让步;不能让他教训……菲利波夫,面包店。据说他们把面团送到彼得堡。莫斯科水那好。噢,米辛基泉水,还有薄烤饼!
定要和你谈谈,务必马上回来。
发出电报,她就去穿外衣。穿好外衣,戴上帽子,她又望望发胖、沉静安努什卡眼睛。这双善良灰色小眼睛里流露出明显同情。
“安努什卡,亲爱,怎办呢?”安娜抽噎着说,边束手无策地往安乐椅上坐。
“为什要这样难过,安娜·阿尔卡季耶夫娜?这种事是常有。去散散心吧,”那使女劝她说。
“是,就去,”安娜说,提起精神,站起身来。“如果不在时候来电报,就送到达里娅·亚历山德罗夫娜家里去……不,自己会回来。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。