“啊,亲爱!”弗龙斯基想。
跨过小河以后,弗龙斯基完全驾御住他马,开始控制着它
越两重障碍物,否则就有性命之虞;其次还有两道水沟和道干沟,赛马场终点正对着亭子。但是比赛并不在场子里开始,而在离场子百俄丈地方,而横在这段距离当中是第个障碍物,道七俄尺宽筑着土堤小河,骑手们可以随心所欲地跳越或是渡过——
①1俄里合1.06公里。
②1俄尺合0.71公尺。
骑手们三次排成行列出发,但每次都是有人马冲出行列,他们只得又从头再来。起点评判员,谢斯特林上校都已经弄得有点发火,到最后他第四次叫“出发!”骑手们才齐出动。
所有眼睛,所有望远镜从骑手们整列待发时候起就都已转向这五光十色群。
“他们出发!他们出动!”在期待沉默之后从四面八方都可以听到这样呼声。
观众中成群人和单独个人为想要观看得更清楚点而四处奔跑着。在最初瞬间,密集群骑手们拉开来,而且可以看到他们三三两两,个跟个地驰近小河。在观众看来,好像他们都是同时出发,但是骑手们却感到对于他们非常重要两秒钟差异。
兴奋而又过于神经质佛洛佛洛错过最初瞬间,好几匹马都在它之前出发,但是还没有达到小河时候,弗龙斯基就用全力驾御住他那使劲地拉着缰辔牝马,下子就追过三匹马,在他前头就只剩下马霍京栗色“斗士”,它屁股正在弗龙斯基前面轻快而又平稳地晃来晃去,而在最前面是载着半死不活库佐夫列夫那美丽牝马狄亚娜。
在最初瞬间,弗龙斯基既控制不住自己,也控制不住他马。在到第道障碍物——小河之前,他直没有能够指挥他牝马动作。
“斗士”和狄亚娜道而且几乎在同瞬间临近小河;它们纵身跃,飞越到对岸;佛洛佛洛也飞般地跟着猛跃过去;但是就在弗龙斯基感到自己腾身空中那瞬间,他突然看到差不多就在他马蹄之下,库佐夫列夫和狄亚娜道在小河对岸地面上辗转挣扎着(库佐夫列夫在跳跃之后松缰绳,牝马就栽倒在地上,把他从它头上摔下去)。这些详情,弗龙斯基到后来才知道;在那瞬间他只注意到,正在他脚下,在佛洛佛洛要落脚地方,可能踩住狄亚娜脚或头。但是佛洛佛洛却像只跳下猫样,在跳跃中伸长它脚和背,就越过那马,向前跑去。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。