①马名。
“瞎说!可是在这样泥地里你怎赛马呢?”另个问。
“救星来!”彼得里茨基看见进来人这样地叫着。
勤务兵端个盛着伏特加和盐渍黄瓜盘子站在他面前。
“亚什温叫喝点酒,好提提精神呢。”
“不,真忘。难道是做梦吗?等等,等等!但是何必生气呢?假使你昨天像那样每人喝那四大瓶酒,你也会忘你睡在什地方呢。等等,来想想!”
彼得里茨基走到板壁那边去,在床上躺下来。
“等等!是这样躺着,而他是这样站着。对啦—对啦—对啦……在这里呢!”彼得里茨基从卧褥下面掏出封信来,他把信藏在那下面。
弗龙斯基拿那信和他哥哥字条。这正是他意料到信——他母亲写来信,责备他没有去看过她,而他哥哥留下字条说定要和他谈谈。弗龙斯基知道这都是关于那件事情。“关他们什事呢!”弗龙斯基想,于是折起信笺,把信从常礼服钮扣之间塞进去,这样他可以在路上仔细看遍。在小屋门口,他碰见两个士官,个是他联队里,个是属于另外联队。
弗龙斯基住所经常是所有士官聚会场所。
道这个布良斯基是什样人。”
“当心不要迟到!”亚什温仅仅说这句,就改变话题:“栗毛马怎样?还行吗?”他问,望着窗外三匹马当中匹,那是他卖给弗龙斯基。
“等等!”彼得里茨基向已经走出去弗龙斯基叫着。
“你哥哥留封信和个字条给你。等等,它们放在哪里去呢?”
弗龙斯基停下脚步。
“哦,你昨天真把们弄苦,”进来两个人中间个说,“你害得们整整夜没有睡。”
“啊,们不是收场很妙吗!”彼得里茨基说。“沃尔科夫爬上屋顶,告诉们他是多伤心!说:‘们听听音乐,听听葬礼进行曲吧!’他听着葬礼进行曲就在屋顶上面睡着。”
“喝吧
“你到哪里去?”
“得到彼得戈夫去。”
“你马已经从皇村来吗?”
“来,但还没有看到。”
“据说马霍京‘斗士’①瘸。”——
“哦,它们放在哪里呢?”
“它们放在哪里去呢?这倒是个问题!”彼得里茨基郑重其事地说,把食指从鼻端往上移。
“快告诉,这简直是胡闹呢!”弗龙斯基微笑着说。
“没有生上壁炉。定是在这里什地方。”
“花样玩得够!信到底在哪里呢?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。