萨宾娜明白两点:第,弗兰茨话是高尚而正义,第二,他话说明他没有资格爱她。
生活在真实中
卡夫卡曾在日记或是信件中提到这样句,生活在真实中。弗兰茨记不清这话出处,但这句话强烈地感染他。生活在真实中意味着什?从反面来讲太容易,意思是不撤谎,不隐瞒,而且不伪饰。然而从遇见萨宾娜起,他就直生活在谎言中。他蹬妻子说那些根本不存在阿姆斯特丹会议,马德里讲学;他不敢与萨宾娜并肩步行于日内瓦大街。他还欣赏谎言与躲藏:这些对他来说是如此新异,他象个老师爱学生鼓起勇气逃学,感到十分兴奋。
萨宾娜认为,生活在真实之中,既不对们自己也不对别人撤谎,只有远离人群才有可能。在有人睁眼盯住们做什时候,在们迫不得已只能让那只眼睛盯时候,们不可能有真实举动。有个公众脑子里留有个公众,就意昧着生活在谎言之
自身解放。
力量
次,他们在某家旅馆里做爱,萨宾娜抚着弗兰茨手臂说:“看你有多好肌肉!真不能使人相信!”
弗兰茨对她赞美很高兴,从床上爬出来,臀部顶地,用条腿钩佐张很重橡木椅子,轻轻地把它挑到空中:“你永远也不必害怕,不论什情况都能保护你,以前还是个拳击冠军呢!”
他用手把椅子举过头,萨宾娜说:“知道你这强壮,真好。”但她内心中自语,弗兰茨也许强壮,但他力量是向外,在他生活与共人面前,在他爱人面前,他显得软弱无力。弗兰茨软弱也可以称为美德。他从不向萨宾娜下指示,从不象托马斯那样命令她,要她躺在镜子旁边地上以及光着身子走来走去。他并非不好色,只是缺乏下达命令力量。有些事情是只能靠,bao力来完成。生理上爱没有,bao力是难以想象。
萨宾娜看着弗兰茨举着椅子在屋予里走过,象看到个使她震惊怪物,心里充满奇怪悲伤。
弗兰茨把椅子放到萨宾娜对面,坐下来说:“当然喜欢强壮,但在日内瓦,这些肌肉对有什好处?它们象装饰品,根孔雀羽毛。生还没有同人打过架哩。”
萨宾娜又开始孤独沉思:如果她有个指挥她男人又怎样呢?个要控制她人吗?她能容忍他多久?不到五分钟!从这儿得出结论,无论强者还是弱者,没有人适合她。
“为什不用你力量来对付?”她问。
“爱就意昧着解除强力。”弗兰茨温柔地说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。