连队踢球,或是否获准展览作品,是否去海滩度假),都必须蹈规蹈矩努力表现以取得优良评价。
这就是萨宾娜听到灰头发男人讲话时所想到。他不关心他同胞们是否足球运动员或画家(在这群移民中,没有个捷克人对萨宾娜作品表示过任何兴趣);只关心他们是否反对**主义,积极地或消极地?真正实在地或是表面地?从开始就反还是从移居国外以后?
她是个画家,曾经细心留意并记住那些对调查别人满有热情布拉格人生理特征。他们都有比中指稍长些食指,并且爱用它去指那些偶然与他们谈谈话人。事实上,直到1968年,统治这个国家十四年总统诺沃提尼,正是曾经掀动着与其酷似这种理发店里做出来波浪灰发,用最长食指指向中欧所有居民。
这位尊贵显眼移民不曾看过萨宾娜画,从画家嘴里听说他象诺沃提尼,脸变得排红,自阵,又红阵,最后转为掺白。他想说什,什也没说出来,只得沉默。直到萨宾娜站起来离开,大家也都沉默着。
这使她很不高兴。走到街上,她问自己为什要费那多心思与捷克人保持接触。她与他们有什关系?是地域吗?如果问他们中每个人,祖国名字在他们心目中将引起何种联想,各人头脑闪现国土状貌肯定迥异,整可能势必勾销。
那是文化吗?可什是文化?音乐吗?德沃夏克和雅那切克吗?是。但如果个捷克人没有音乐感受又怎办?这样,做捷克人实质意义便烟消雾逝。
那是伟人吗?是胡斯?刚才房子里人都没有读过他页书。他们能理解事只是那火焰,他被烧死在火刑柱上时那光辉火焰,那光荣灰烬。于是,对于他们来说,身为捷克人实质意义除灰烬,再没有什。唯能使他们聚合在起东西,便是他们失败与他们相互指责。
她走得很快,与那些移民分裂想法更使她不安。她知道自己是不公正,毕竟还有另些捷克人,与那有长长食指人完全不样。何况她那段小议论后难堪沉默,也没有表明他们都反对她。没有,他们也许是被这突然愤怒搞昏头,没有理解他们都是受制于移民生活人。那为什她不原谅他们?为什不把他们都看成可怜被抛弃上帝之造物?
们知道为什。她背叛她父亲,生活便向她敞开背叛漫漫长途。每个吸引她背叛是罪恶也是胜利。她不愿意遵守秩序;她拒绝服从秩序——拒绝永远和同
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。