历史
一人之下 > 失明症漫记 > 这里安睡着一个愤怒的人(代译后记)

这里安睡着一个愤怒的人(代译后记)(1 / 4)

上一章   ←  章节目录  →   下一页

2

常常有朋友问:你如何与葡萄牙文学结缘,怎样开始翻译萨拉马戈作品

其实,在九八七年之前,对葡萄牙文学几乎无所知,翻译出版都是巴西作家作品,例如若热·亚马多《死海》《老船长外传》、埃里科·维利希莫《大使先生》《安塔列斯事件》等。凑巧是,九八七年赴葡萄牙里斯本大学文学院进修之前,巴西“百万书翁”、文学院终身院士亚马多应国文化部之邀偕夫人来华访问。天晚上,他在香格里拉饭店设宴招待几位朋友。席间,他问:“听说你要去葡萄牙,你认识哪些葡萄牙作家?”坦率地说:“对于葡萄牙作家及其作品,像中国句俗语所说,是两眼抹黑。”他说:“给你写封介绍信,好吗?”

当然好,这是求之不得事。

第二天,老作家就把“介绍信”交到手中,上面

1

二〇〇年六月十九日,葡萄牙新闻社北京分社社长贾东尼先生打来电话,告诉诺贝尔文学奖得主若泽·萨拉马戈于日前逝世。虽然早已知道老作家近年来因病卧床,但这不幸消息仍然让震惊:像他这样不屈不挠地与黑暗和丑恶搏斗人,怎会轻易向死神屈服呢?

当即发出唁电:

若泽·萨拉马戈作品中文本译者和读者对大师辞世表示沉痛哀悼,并永远铭记他对世界文坛贡献。

坐在写字台前沉思,十几年前两封信清晰地在脑海中浮现。

九九八年四月末,《修道院纪事》中译本获得“中国首届鲁迅文学奖·文学翻译彩虹奖”。五月日,萨拉马戈从他在西班牙加那利群岛兰萨罗特岛寓所用传真给发来贺信:

亲爱范维信教授:得悉你获奖,表示祝贺和高兴。双重祝贺,双重高兴,这是因为,由于你翻译《修道院纪事》书,得以怀着尊敬和友好之情分享你人生中这幸福时刻。相信,这不是最后次,更多幸福时刻在等待着你,这实为你杰出工作使然。

短短几个月后,即同年十月,瑞典文学院宣布把该年度诺贝尔文学奖授予若泽·萨拉马戈,位新闻界朋友在第时间(北京时间晚上九点)打电话告诉消息,立即写封贺信:

得悉你获奖,并不感到意外,因为你当之无愧,你《修道院纪事》当之无愧,你全部作品当之无愧。

但是,若泽·萨拉马戈寓所电话传真直发出忙音,第二天还是这样。想,大概全世界都在往他家打电话、发传真,挤不进去,只得采取最古老、最传统办法:通过邮局。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

陆衔洲纵横商场多年,手段狠厉人人唯恐避之不及。拒绝AO配对多次,直到99%契合的乔烬出现,婚姻配对所进行了强行配对。他终于见识了Omega的娇娇软软,一碰就要坏,重了会哭,轻了也哭。打不得,骂不得。——乔烬天生胆小,还怕疼,嫁给陆衔洲的时候,怕他也哭,怕疼也哭。婚后某天。乔烬拽着衣服小心翼翼地敲响陆衔洲书房的门。“那——那个。”“什么事?”陆衔洲抬头,见他又要吓哭,无奈伸手:“过来。”“我想……”

放学等我

酱子贝
喻繁看班里那位新来的转班生非常不爽。  对方朝他看了一眼。喻繁:他在找我约架。  第二眼。喻繁:他问我是不是怂了。  第三眼。转班生依旧顶着那张面无表情的冰山脸,递给他一封信:“喻同学。”  喻繁心想学霸就是臭讲究,打架还递挑战信,抡起衣袖站起身。“请你收下我的情书。”喻同学敦地一下坐回去了。——  陈景深(攻)x喻繁(受)

限时占有

杳杳一言
契约婚姻,限时占有。顾沉白X涂言  *温柔攻宠妻无下限(真的宠)  *作精受追夫火葬场(并没有)  *攻有腿疾
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。

FOG[电竞]

漫漫何其多
余邃和时洛年少相识,一个是久负盛名的顶级医疗师选手,一个是刚刚入行的电竞新人,两人原本效力同一战队,相处之间感情日益深厚,但事与愿违,一场意外后余邃远走欧洲,时洛转职突击手,两人隶属不同战队不同赛区,隔海相望,各自精彩,原本已是王不见王,不想两年后余邃转回本土赛区,二人避无可避,再次相遇。
最新小说: 路人甲和豪门大佬联姻后 乌衣巷 我在狗血文里反虐四个渣攻 第一和做一不可兼得 穿到虫族开局捡垃圾 被宠坏的病美人 匹配到顶级Alpha后马甲掉了 陆队今天真香了吗 你长本事了 笨美人自以为心机深重