“小天狼星不是讨厌克利切,”邓布利多说,“他是把克利切看成个不值得关心和注意奴仆。冷漠和忽视造成伤害,经常比直接反感厉害得多……们今晚毁坏那座喷泉说过个谎言。们巫师虐待和伤害们伙伴太长时间,现在们遭到报应。”
“这说小天狼星是活该,对吗?”哈利嚷道。
“没有这说,而且你永远不会听到说这样话。”邓布利多轻声回答,“小天狼星不是个残忍人,他般都很善待家养小精灵。他对克利切没有感情,是因为克利切总使小天狼星想起他所仇恨那个家。”
“没错,他恨那个家!”哈利用发哑声
伏地魔抓住小天狼星时,他只是像平常样讥笑——”
“哈利,你知道当着多洛雷斯·乌姆里奇面,斯内普教授别无选择,只能假装不把你话当真,”邓布利多镇定地继续往下说,“但是就像刚才解释,他以最快速度把你话通知凤凰社。而且,他看到你没有从禁林里回来,是他推断出你去哪里;也是他在乌姆里奇教授迫使你说出小天狼星去向时,向她提供假吐真剂。”
哈利对这些听而不闻。他觉得指责斯内普给他带来种残忍快意,似乎能减轻他自己可怕负疚感,而且他希望听到邓布利多赞同他意见。
“斯内普——斯内普刺——刺激小天狼星,说他躲在家里——他把小天狼星说成是个懦夫——”
“小天狼星不是小孩和傻瓜,不会让这些软弱无力嘲讽伤害自己。”邓布利多说。
“斯内普不再给上大脑封闭术课!”哈利咆哮道,“他把赶出他办公室!”
“意识到,”邓布利多语气沉重地说,“已经说过,没有亲自教你是个错误,不过当时相信,没有什比当着面把你大脑进步,bao露给伏地魔更危险——”
“可斯内普使事情变得更糟糕,每次跟他上完课,伤疤都疼得更厉害——”哈利想起罗恩对这门课看法,不顾切地往下说道,“——你怎知道他不是故意让变得软弱,让伏地魔更加轻松地进入——”
“相信西弗勒斯·斯内普,”邓布利多简单地说,“但忘记——又是老年人犯错误——有些伤口太深,很难愈合。以为斯内普教授可以克服他对你父亲感觉——结果错。”
“但那就没事,是吗?”哈利嚷道,不理睬墙上那些肖像愤慨表情和不满嘟哝,“斯内普讨厌爸爸就没事,小天狼星讨厌克利切就不行?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。