哈利没有再回厨房。他上楼走进自己的卧室。既然要装成一个真正的麻瓜,最好现在就开始行动。他闷闷不乐地把他所有的礼物和生日贺卡慢慢收拢起来,跟他的家庭作业一起,藏在那块松动的地板下。然后他走向海德薇的笼子。埃罗尔看上去已经恢复了,和海德薇一起睡得正香,脑袋埋在翅膀里。哈利叹了口气,用指头把它们俩都捅醒了。
“海德薇,”他愁眉苦脸地说,“你必
“这样的话,”哈利小心地斟词酌句,“那就难了,我是说骗玛姬姑妈说我上的是那所圣什么什么……”
“圣布鲁斯安全中心少年犯学校!”弗农姨父吼道,哈利高兴地听见弗农姨父语气里透出明显的紧张。
“对极了,”哈利平静地抬头望着弗农姨父那张酱紫色的大脸,“记起来挺费劲儿的。我还要让它听起来真像那么回事儿似的,对吗?万一我不小心说漏了嘴呢?”
“我会把你的肠子都揍出来,知道吗?”弗农姨父吼道,举起拳头朝哈利逼来。但是哈利没有退缩。
“把我的肠子揍出来,玛姬姑妈也不会忘记我想告诉她的话。”他一字一顿地说。
完就离开了厨房。
哈利像是被吓傻了似的,呆呆地坐在那里。突然他灵机一动,想出了一个主意。他扔下面包,迅速站起来,跟着弗农姨父走到前门。
弗农姨父正在穿便装短大衣。
“我不带你去。”他一转身,看见哈利正注视着他,便没好气地吼道。
“我才不想去呢。”哈利冷冷地说,“我想问你点事。”
弗农姨父怔住了,拳头仍然举着,脸变成了一种难堪的紫褐色。
“不过,如果你肯在我的许可表上签字的话,”哈利一口气接着往下说,“我发誓我会记住我应该在哪里上学,我会表现得像个麻——像个正常人一样。”
哈利看得出来,弗农姨父脑子里在盘算,尽管他龇着牙,太阳穴上的血管在突突跳动。
“好吧,”最后他气冲冲地说,“在玛姬来访期间,我要好好监视你的一举一动。如果最后证明你一直循规蹈矩,没有把话说漏,我就给你签那张该死的许可表。”
他一转身,拉开前门走了出去,又重重地把门关上了。他使的劲儿太大,门顶上的一小块玻璃被震得掉了下来。
弗农姨父怀疑地打量着他。
“在霍格——在我们学校,三年级学生可以偶尔到村子里去。”哈利说。
“那又怎么样?”弗农姨父厉声问,一边从门边的挂钩上取下汽车钥匙。
“我需要你在许可表上签字。”哈利一口气说道。
“我凭什么那么做?”弗农姨父冷笑着说。