“嗯,按照理解,有些人提意见
。学生们——你知道。”他同情地摇摇头。“有些学生似乎觉得——他们好像真
不理解你八点
那堂课要讲什
。劳曼克思教授以为——嗯,事实上,
想他怀疑处理大
写作中面临
问题
智慧,通过这个——这种什
研究——”
“中世纪语言和文学研究。”斯通纳说。
“没错,”恩哈特说,“事实上,想
理解你是想——打击他们
下,让他们震惊
下,想用
种全新
方式,让他们去思考。对吗?”
斯通纳庄重地点点头。“最近在们
新生综合讨论会上,大家提到很多新方法和试验。”
“没错,”恩哈特说,“没有人比更想做些试验
。因为——但也许有时候,出于非常好
动机,
们都走得太远
。”他大笑起来,摇
摇头。“
肯定知道
用心,
是第
个承认这点
。可是
——或者劳曼克思教授——唉,也许得妥协下,得往大纲上偏
下,还是用
下既定
教材——你要
授,尽快。恩哈特教授会等着你。”
“劳曼克思会在场吗?”斯通纳问道。
对方吃惊地愣片刻。这声音犹犹豫豫地说,“
——想不会——之前有个预约。但恩哈特教授给授权——”
“你告诉劳曼克思,他应该在场。你告诉他,十分钟内到恩哈特教授
办公室。
乔尔·恩哈特是个三十岁出头秃顶年轻人。他是三年前由劳曼克思带到这里
。发现他是个和悦又严肃
年轻人,没有什
特别
才华和教学天赋时,就被委任负责新生英文课
安排工作。他
办公室在
个小小
死角里,在那间有着二十多个年轻教师办公桌
大公用房
尽头,斯通纳得穿过整个房间才能到那里。他行走在这些办公桌中间时,有些老师抬起头来看他,公然咧嘴冲他笑,望着他穿越办公室向前行进。斯通纳没有敲门,打开那扇门走进办公室,在恩哈特桌子对面
椅子里坐下。劳曼克思没有来。
“你找?”斯通纳问。
恩哈特皮肤非常好,微微有些脸红。他在脸上固定出丝微笑,热情地说:“你过来真好,比尔。”然后摸索
阵子火柴,试图点燃烟斗。吸得不顺当。“这见鬼
潮湿,”他阴郁地说,“搞得烟草太潮湿
。”
“劳曼克思不在,不会说什
。”斯通纳说。
“别。”恩哈特说,把烟斗放在桌上。“事实上,是劳曼克思教授要跟你谈谈,所以,在某种意义上——”他神经质地大笑起来,“
其实也是个传话
伙计。”
“请你传什话?”斯通纳干巴巴地问。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。