尔特甚至无法抵挡在文中使用点头韵④诱惑。肯定所有都是他干——西蒙·普莱斯。帕明德。特莎感到不寒而栗。
④头韵,指在谈话或文章中连续数词均用同字母或同音开始。肥仔平常就喜欢这样,所以特莎很肯定是儿子做。
然而科林此时想并不是斯图尔特。他正在回想那些跟记忆和感官印象样生动思绪,那些,bao力而下流念头:路过那些挤在起年轻身体时伸出只手,抓住她们,揉搓她们;声痛苦尖叫,张扭曲小脸。然后,他会追问自己,遍又遍地:他做吗?从中得到快感吗?他记不得。他只知道自己不停地想,看见它发生,感觉到它发生。透过薄薄棉布裤子,摸到那柔软肉体,抓住,揉搓,疼痛和震惊,强,bao。多少次?他不知道。他花无数小时去琢磨到底有多少孩子知道他想法,他们是否交流过,还有多久他会被揭发。
他不知道自己冒犯过孩子们多少次,也不敢相信自己,只好用沉重纸张和文件夹把手占得满满,让自己在走廊里穿行时根本没有空出来手去攻击。他朝挤成团孩子们吼叫,让他们闪开,别挡他路。但这些也没有用。总有些掉队人,从他身边跑过,或向他迎面跑来,尽管腾不出手,他却在脑子里谋划出另外途径:迅速挪动手肘,在某个胸脯上扫而过;往旁边跨步来保证身体接触;出其不意地伸出条腿,让那孩子下身碰上他身体。
“科林。”特莎说。
但他又开始哭,猛烈抽泣撼动着他庞大而笨拙身体,而当她抱住他,把自己脸贴上他时,她眼泪也掉下来。
几英里之外山顶小屋上,西蒙·普莱斯正坐在起居室里台全新家用电脑前面。看着安德鲁骑车去为霍华德·莫里森打周末工,又想到自己不得不付市价买这台电脑,他更加气愤难耐,觉得自己被亏待。把偷来电脑扔出去那晚之后,他就没上过议会网站,但番联想突然攫住他,他觉得应该去看看那个害他丢工作帖子是不是还挂在上面,并有可能被将来雇主看到。
帖子已经不见。西蒙不知道这多亏自己妻子,因为鲁思不敢承认她给雪莉打过电话,哪怕打电话目只是为删掉那个帖子。西蒙因为帖子不见这件事而稍受鼓舞,于是想看看那条关于帕明德,结果也没有找到。
他刚准备退出,就看到最新发帖,标题是位副校长狂想。
他独自坐在起居室里,把帖子通读两遍,然后大笑
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。