“他书桌里没有邮票,可也许那儿有。呃,
朋友?那儿也许有?对——”他环顾四周,“这间内室没能提供更多
信息。给
不多,就这些
。”
他从口袋里掏出个皱巴巴
信封,扔给
。这是
份很奇怪
文件。
个简单
、肮脏
旧信封,上面有几个潦草
字,很明显是随便写上去
。
盐。”波洛平静地回答道。
耸耸肩。要是他打算这
办事
话,就没什
可争论
。
脑海中不止
次地闪过这种念头:可怜
老波洛年纪越来越大
。幸亏他有个善于接受新事物
脑袋。
波洛用他那闪烁眼睛冷静地打量着
。
“你对不满意
吧,
朋友?”
“亲爱波洛,”
冷冷地说,“
不会告诉你要怎
做。你有权坚持己见,
也是这样。”
“个令人钦佩
观点,”波洛轻快地站起身,说,“现在,这间屋子里
事
已经做完
。对
,角落里那张小点
书桌是谁
?”
“英格尔索普先生。”
“啊!”他想打开书桌上面折叠盖子,“锁上
。不过也许英格尔索普太太那串钥匙里
其中
枚能打开。”他
只手熟练地转动着钥匙,试
几枚之后,终于满意地喊道:“好啦!这不是开这桌子
钥匙,不过关键时刻能打开。”他把折叠桌面往后
推,快速地扫
眼摆得整整齐齐
档案文件。让
吃惊
是,他并没有检查这些文件,只是重新锁好书桌,赞许地说道:“显然,这位英格尔索普先生是个有条有理
人!”
个“有条有理
人”,在波洛
评价中,这是他能给予
最高赞赏
。
感觉,
朋友在天马行空地聊天时,好像变成
另外
个人。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。