最后个问题
:您能证明您现在所说
这
番话
真实性吗?’‘
能
,阁下,’海黛说,从她
面纱底下摸出
只异香扑鼻
小包来,‘这儿是
出生证明书,是
父亲亲笔写并且由他
高级官吏签署
,还有
受洗证书,因为
父亲同意
可以信
母亲
宗教。这张受洗证上有马其顿和伊皮鲁斯大主教
签署。最后——而这无疑地是最主要
——,还有那个法国军官把
和
母亲卖给亚美尼亚奴隶商艾尔考柏
卖身文契,那个法国军官在他与土耳其z.府
无耻
交易中,竟把他恩主
妻子和女儿作为他
部分战利品,把她们卖
,得到四十万法郎。’全场在
种可怕
寂静中倾听这
番惊心动魄
谴责,伯爵
两颊泛出青白色,他
眼睛充满
血丝。海黛依旧很镇定,但这宁静却比别人
愤怒更可怕,她把那张用阿拉伯文写
卖身契交给主席。在这些证件之中,有些大概是用阿拉伯文、罗马文或土耳其文写
,因为议院
译员已被传唤
上去。有
个议员曾在伟大
埃及战争中研究过阿拉伯语,在他
监视之下,那译员高声读道:
“,艾尔考柏,
个奴隶商人,皇帝陛下
纳妃使者,承认代皇帝陛下从自由贵族基督山伯爵手里收到
颗价值二千袋钱中
绿宝石,作为
个十
岁
幼年基督徒奴隶
赎金。这个奴隶名叫海黛,是故亚尼纳总督阿里-铁贝林勋爵及其宠妾凡瑟丽姬
女儿。她是七年以前和她
母亲
起卖给
,但她
母亲在到达君士坦丁堡
时候即已去世。原售是
个代阿里-铁贝林总督手下服务
法国上校,名叫弗尔南多-蒙台哥。上述
交易由
代表皇帝陛下付出
千袋钱币。本约已经皇帝陛下批准,地点君士坦丁堡,时间回教纪元
二四七年——签字艾尔考柏。‘此约应办齐
切批准手续,应由售主备盖皇帝御玺。’“在那奴隶贩子
签字旁边,
确有土耳其大皇帝
御玺
印记。这个文件读完以后,会议室内接着就陷入
种可怕
沉默里。伯爵完全楞住
。他那象是下意识地盯住海黛
眼睛已经变成
团火与血。‘夫人,’主席说,‘
们能向基督山伯爵去调查
下吗?
相信他现在也在巴黎吧。’‘阁下,’海黛答道,‘
再生之父基督山伯爵在三天以前已到诺曼底去
。’那样是谁建议采取这个步骤
呢?——当然罗,对于您这个步骤本庭深表感谢,而且,对于您
身世和您
不幸遭遇来说,这原是十分自然
。’‘阁下,’海黛回答,‘这个步骤是
自尊心和
悲哀促使
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。