“?”
“是,你。”
“你真是心眼太好,还为
操心。”卡德鲁斯说。
“既然你这关心
,现在也该轮到
来问你几个问题
。”
“啊,没错!哦,要在
座上等
房子里租个房间,穿上体面
衣服,
“你就可以尊敬他,相信他——就应该这样。他叫什名字?”
“卡瓦尔康蒂少校。”
“他喜欢你吗?”
“只要表面上能顺从他
心愿。”
“你父亲是谁帮你找到?”
“喏,你又瞧不起。”
“怎?”
“你要去跟仆人们打交道,不,告诉你,
只和大人来往。”
“好吧,就这样吧。那,每月
号,到
这儿来拿吧,只要
有进账,你
钱是缺不
。”
“直都说你是个好心人,托天之福,你现在交
这样
好运。把
切都讲给
听听吧。”
“想,如果
个月能有
百法郎——”
“嗯?”
“就可以生活——”
“靠百法郎!”
“是很苦,这你也知道,但有——”
汤和豆子分给你
。”
“不错。”安德烈。
“你那时吃得可不少呀!现在还是那样吗?”
“噢,是。”安德烈回答,然后大笑起来。
“你刚才从里面出来那座房子是某个亲王府吧。你怎
会到亲王家里来吃饭呢?”
“基督山伯爵。”
“就是刚才你从他家里出来那个人?”
“是。”
“既然他能找到有钱主人,
希望你跟他讲讲,给
也想法找
个给别人当爷爷
位子怎
样。”
“嗯,可以替你去问问他。现在你打算干什
?”
“你干嘛要知道呢?”卡瓦尔康蒂问。
“什!你还是不信任
吗?”
“不,嗯,找到
父亲
。”
“什!是你亲生父亲吗?”
“当然喽,只要他给钱用——”
“有——?”
“有百五十法郎,
就可以很快乐
。”
“这是两百。”安德烈说道,他摸出十个路易放到卡德鲁斯手里。
“好!”卡德鲁斯说。
“每月号去找
管家,你可以拿到相同数目
钱。”
“他不是什亲王,是个伯爵。”
“个伯爵,
个很有钱
伯爵吧,呃?”
“是,但你最好还是别去跟他说什
话,他也许会很不耐烦
。”
“噢,放心好!
对你
伯爵才不想打什
主意呢,你只管留着自己享用好
。但是,“卡德鲁斯又装出他以前那种令人看
极不舒服
微笑说,“你得付出点儿代价才行,你懂吗?”
“好吧,你想要什?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。