“最体面不过,
亲爱
先生。在您住在巴黎
期间,他每年可以让您有五万里弗
收入。”
“真是这样话,
情愿永远留在这儿
。”
“环境是您无能为力,
亲爱
先生,‘谋事在人,成事在天’。”
安德烈叹息声。“但是,”他说,“在
留在巴黎而不必非得离开
期间,您真认为
可
此就不再是个被拐走而又寻获
孩子,而会被人看作
个象夜间长出来
香蕈那样
,bao发户。您也许会引起
些人小小
好奇心,而成
人们谈话
中心和流言蜚语
题目,看来总不是谁都愿意
。”
“同意您
看法,伯爵阁下,”青年说道,在基督山
目光
逼视下,他
脸色不禁变得苍白起来。“这种结果
确不愉快。”
“但是,您当然用不着夸大您不幸,”基督山说,“但也不必为
竭力避免以至顾此失彼。您必须下决心采取
条单纯
行动路线,而象您这
个聪明人,这个计划很容易做得到,而且也十分必要。您必须结交
些好朋友,以此来抵销那种您以前
微贱生活可能招致
偏见。”安德烈脸上顿然失色。“
本来可以提出来作您
担保人和可靠
顾问,”基督山说,“但
生性对
最好
朋友也有怀疑
态度,而且很愿意使他们对
也有这种态度,所以,要是背离
这条规则,
就等于在扮演外行角色,很有被嘲笑
危险,那未免就太傻
。”
“但是,伯爵阁下,”安德烈说,“是威玛勋爵介绍来见您
,看他
份儿上——”
“是,当然罗,”基督山打断他
话说,“
亲爱
安德烈先生,但威玛勋爵并没有忘记告诉
您
幼年生活颇多风波。”伯爵注视着安德烈
脸说,“
并不要求您向
说明,而且,正是因为免得您有求于任何人,才到卢卡去请令尊来
。您马上就可以见到他
。他
为人稍微有点拘谨和高傲,而且因为穿着制服关系,仪表上差
点,但大家知道
他在奥地利军团中服役
时候,
切都可以得到谅解
。
们对奥地利人
般都不十分苛求。反正,您
会儿就会知道令尊是
位很体面
人物,
可以向您保证。”
“啊,先生,您让放心
,
们分别已经这
久,所以
点儿记不得他长什
样子
。”
“而且,您知道,在般人们
眼睛里,
笔大家产是可以弥补
切缺陷
。”
“那,家父真
很有钱吗,阁下?”
“他是位大富翁——他年收入达五十万里弗。”
“那,”青年急切地说,“
境况
定可以很体面
。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。