有天他玩耍回来,内室
门开着
来没有搞过化学。向只搞胚胎。”
他问她其他问题也都样。琳妲好像从来就不知道。印第安村
老年人
回答却要确切得多。
“人和切生物
种子,太阳
种子,大地
种子,天
种子都是阿沃纳微罗那用繁衍神雾创造出来
。现在世界有四个子宫,他把种子放进
最低
子宫里。种子渐渐成长……”
有天(约翰后来算出那难是他十二岁生日后不久),他回家发现寝室地上有
本他从来没有见过
书。那书很厚,样子很古老;书脊叫耗子咬坏
;有些书页散
,皱
。他拣
起来,看
看书名页,那书叫做《威廉·莎士比亚全集》。
琳妲躺在床上,从个杯子里暖着
种非常难闻
美似可。“哪书是波培拿来
。”她说。她
嗓子又粗又吸,仿佛是别人
声音。“原放在羚羊圣窟
个箱子里,据说已经放
好几百年。
觉得说得对,因为
看
看,认为满是废话,木文明,可是用来训练你读书还是可以
。”她喝完最后
口,把杯子放在床边地面上,转过身子,打
两个嗝,睡着
。
他随意翻开书。
“不,而是生活在油渍斑斑汗臭薰人床上。
浸渍在腐败、调情和做爱里,下面是恶心猪圈……”。
那些奇怪话在他心里翻腾,有如滚滚雷霆说
话;有如夏令
舞会上
大鼓——若是鼓声也能表达意思
话;有如唱玉米之歌
男声,很美,很美,美得叫你想哭;有如老米季马摇晃着羽翎。雕花手杖和石头和骨头物件时所念
咒语——佳特拉、其录、喜洛亏、喜洛亏、凄哀、喜卢、喜卢、其托——但比那咒语好,因为它有更多
意思,因为那是说给他听
;说得好极
,而且叫人听得似懂非懂,那是
种美丽得慑人
咒语,是关于琳妲,关于琳妲躺在那儿打呼喀,床前地上摆着空杯子
。是关于琳妲与波培,琳妲与波培
。
他越来越恨波培。
个人能够笑呀笑呀却仍然是个恶棍。
个不肯悔改
、欺诈
。荒*
、狠毒
恶棍。那话究竟是什
意思?他似懂非懂,但却很有魅力,老在他脑袋里轰隆隆震响。不知道为什
,他觉得他以前好像从来没有真正恨过波培;没有真正恨过他,因为他从来说不清对他
恨有多深。可现在他听见
这些咒语,它们像鼓点,像歌声,像魔法。这些咒语和包含咒语
那个非常奇怪
故事(那故事他虽不大清楚,但照样觉得非常非常精彩),它们给
他仇恨波培
理由,使他
仇恨更真实,甚至使波培也更真实
。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。