这封信时仿佛也有这个愿望,他仿佛也在追逐她,而她却在躲避他……这段历史封信比
封信变得更加复杂。马拉纳从“沙漠边缘豪华
宫殿”致函卡维达尼亚,为自己突然出走进行辩解,说他是迫于苏丹特务
武力(也许是受什
合同吸引吧?)才迁居到这里
,来继续他原来所从事
翻译工作……苏丹王后决不能没有她喜爱
书,因为婚约上有这
条,是姑娘同意嫁给这位可敬
求婚者之前作为先决条件提出来
……蜜月期间年轻
王后收到西方几种主要文学
新作原文版,她能流利地阅读这些语言
作品,生活过得很平静,但蜜月之后形势变得棘手
……苏丹担心(他有充分理由担心)有人密谋g,m。他
秘密警察发现,这些阴谋家收到
密码消息恰恰搀杂在用
们这种字母印刷
书籍之中。从此国王下令在他
领地内禁止并没收
切西方书籍。他夫人私人图书馆
藏书来源也切断
。(许多迹象证实)猜疑心促使苏丹怀疑自己
妻子纵容g,m。然而,不履行婚约中众所周知
条款又会给苏丹王朝造成重大损失。当王后打开刚刚收到
本小说,即贝尔特朗·汪德尔维尔德
小说时,卫兵从她手中把小说抢走,她忍无可忍,
怒之下便威胁要给王朝造成这种损失……
苏丹国秘密警察知道艾尔梅斯·马拉纳正在把这本小说翻译成王后
母语,于是千方百计劝说他移居阿拉伯半岛。苏丹王后每天晚上收到
札约定数量
小说,不是印刷
原文小说,而是译者用打字机刚刚打出来
译文。即使原文中包含着某种密码信息,经过翻译改写成另
种文字,这些信息便不可能再辨认出来
……
“苏丹派人把找来,问
还有多少页未译出。
明白
,他虽然怀疑夫人在政治上对他不忠,但最担心
却是小说结束时夫人头脑里被小说拉紧
那根弦突然松弛下来,在开始阅读另
本小说之前,夫人可能又要对自己
处境表示不满。苏丹知道,那些阴谋家正等待王后发出信号以便发动g,m,但王后
命令却是她读书
时候谁也不许打扰她,即使王宫要塌下来
也不许打扰她,……
也有充分理由担心那个时刻到来,那可能意味着
去王宫里
特权随之消失……”
因此马拉纳向苏丹提出条符合东方文学传统
战略:在小说最精彩
地方中止翻译,开始翻译另
本小说,并采取
些基本手法把后者镶嵌到前者中去,例如让第
本小说
某个人物打开另
本小说并开始读下去……第二本小说也中途停止,让位给第三本小说,第三本
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。