“你要派去华沙吗?”
“现在世界目光都集中在那儿。”
“好吧,”坦尼娅说,“去波兰。”
卡梅隆·杜瓦受够吉米·卡特。他认为卡特执政很软弱,尤其在处理苏联问题上。卡梅隆在中情局兰利总部
莫斯科组工作,距离白宫九英里。国家安全事务助理兹比格涅夫·布热津斯基是个强硬
反共分子,但卡特
执政风格相当谨慎。
好在这是竞选年,卡梅隆希望罗纳德·里根能当上总统。里根在对外政策上激进些,承诺要把情报机关从卡特软弱无力伦理约束下解脱出来。卡梅隆希望他能更接近于尼克松。
“你说得非常清楚。
是落魄卡萨诺瓦最后
度假胜地。”
“老天,你是不是生气
?”
“生气完全不足以表达心情。”
“不是要你收留
,
想和你
起收获幸福。”
这时,坦尼娅看到站在瓦西里身后
丹尼尔。她
气之下,穿过酒吧,走到丹尼尔身旁。“丹尼尔,”她说,“
想再次出国工作。能给
个机会吗?”
坦尼娅瞪着瓦西里,时说不出话来。
他打破沉默。“你是
唯
真正在乎
女人。其他人只是
战利品。有些
甚至根本不喜欢。只要
个女人没和
睡过觉,
就有足够
理由去引诱她。”
“你觉得,这样会对更有吸引力吗?”
“离开西伯利亚以后,试图恢复那种生活,这花
相当长
时间,但最后
意识到:这种生活无法让
快乐起来。”
“是吗?”坦尼娅越发生气。
1980年初,卡梅隆吃惊地被苏联科副科长弗洛伦斯·基莉招
过去。基莉比卡梅隆
“当然可以,”丹尼尔说,“你是手下最出色
记者,
会在合理
范围内尽
所能让你开心。”
“谢谢你。”
“最近,正巧在考虑增强
们在
个国家
报道力量。”
“哪个国家?”
“波兰。”
瓦西里没有注意到她愤怒。“
和你是多年
老朋友。
们是灵魂上
伴侣。
们互相拥有。上床只是个自然而然
渐进过程而已。”
“哦,明白
。”
瓦西里没有听出坦尼娅嘲讽。“你是单身,
也是单身。
们为什
要单身?
们应该在
起。
们应该结成伴侣。”
“好吧,总结下,”坦尼娅说,“你穷极
生都在追求自己不怎
在乎
女人。现在你快五十岁
,她们不再吸引你
——或者说你不再对她们具有吸引力
——于是,这个时候,你就屈尊来向
求婚
。”
“也许没能说得很明白。
最好写下来。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。