“录音机很难到手。”马克斯吊儿郎当地说。
德米卡看不过去。“马克斯,别跟们来这套,”他学马克斯样子刺耳又轻慢地说,“有还是没有,句话告诉们。”
马克斯这种男人不愿直接回答简单问题,他们把这看作是种软弱。他说:“你们必须付美元才行。”
娜塔亚说:“同意你开价。只带那多,没带更多钱。”
“把钱给看看。”
摆满五颜六色蔬菜瓜果——但只有有钱人才买得起。但在这些货摊背后,还隐藏着许多利润巨大非法买卖。
德米卡知道娜塔亚为什要他起去。许多做这种生意人都是恶棍出身,女人有理由对此保持警觉。
德米卡希望娜塔亚只是为让他当保镖才叫他去,他可不想再被诱惑。现在,尼娜快要生孩子,他刚觉得夫妻之间感情近点。但德米卡和尼娜已经有好几个月没亲热,这让德米卡很难抵挡住娜塔亚魅力。孕期不能做爱是件没办法事,德米卡不想在这种时候和娜塔亚偷情。可无论如何,德米卡就是拒绝不娜塔亚邀约。
他们在午饭时间去中央市场。娜塔亚驾驶老款梅赛德斯带德米卡去市场。尽管车龄很长,但娜塔亚开得又快又舒适,德米卡很想知道这辆梅赛德斯平时更换零件都是从哪里搞到手。
路上娜塔亚问起尼娜。“孩子任何时候都可能出生。”德米卡说。
娜塔亚从衣服口袋里拿出沓美元。
马克斯伸出手。
德米卡握住娜塔亚手腕,不让她把钱轻易交给马克
“需要婴儿用品尽管跟说,”娜塔亚对德米卡说,“尼克姐姐有个三岁大孩子,她家奶瓶之类婴儿用品已经没有用。”
德米卡大为吃惊。在市场上,奶瓶比录音机更难买到。“谢谢你,到时会问你要。”
娜塔亚停下车,和德米卡穿过市场,向出售二手家具商店走去。这是种打擦边球交易。人们可以出售自己所有物,但法律却不允许让交易快捷和顺畅中间人存在。在德米卡看来,强加在老百姓头上这种法律凸显资本主义实践简捷实际,使民众充满对自由向往。
马克斯是个三十多岁胖男人,他穿着蓝色牛仔裤和白色T恤,副美国人打扮。他坐在张松木餐桌前,边抽烟边喝着酒。马克斯身边有很多便宜旧沙发、旧橱柜、旧床,许多都又旧又破。“你们想要什?”他直率地问。
“上周三跟你说过要台格伦迪西牌录音机,”娜塔亚说,“你让过周再来。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。