“金很欣赏它吧?”
“她从没见过它。她们都没见过。有个德国老太太每周来打扫
次,把这儿打扫得干干净净。她是唯
进过这房子
女人。因为这座房子是
,先前住这儿
建筑师也很少需要女人。这是剩下
咖啡。”
咖啡味道好极
。
已经喝
很多,但它太
“女孩会对你畅所欲言
。”
“那很有帮助。”
“倒不是说她们肯定知道些什,但如果她们知道
话——”
“有时们知道
些事情,却不知道
们知道。”
“有时候们说出
些事情,却不知道
们说
。”
具和雕像,出口欧洲和美国。他们按照传统样式雕刻,以满足顾客需要,但那很可笑。他们
作品毫无用处,里面没有任何情感,毫不真实。你看着它,拿着它,你再感受
下真品,如果你有点艺术鉴赏力
话,马上就能辨出不同。很有趣,是不是?”
“是很有趣。”
“如果手头有这种垃圾
话,
会给你看,但
没有。
开始时买过
些。你只能在错误中学会鉴别。但
把那些东西处理掉
,扔到那边
壁炉里烧掉
。”他笑道,“
买
第
个真货还保留着,就挂在卧室
墙上。是丹人
,博罗社会
。那时
对非洲艺术
窍不通,但在
个古董店见到它时,
马上被那个面具
艺术性吸引住
。”
他停下来,摇摇头:“根本不是这回事。实际上,看到那块平滑
黑木头时,
觉得见到
是
面镜子。
看到自己,看到
父亲,
看到
那遥远
年代。知道
在说什
吗?”
“不好说。”—棒槌学堂·E书小组—
“没错。”
他站起来,手支在臀部上。
“你知道吗,”他说,“本来没打算带你过来。
不认为你有必要知道这座房子。结果你没要求过来,
就把你带来
。”
“这座房子很棒。”
“谢谢。”
“妈。也许
也不知道。”他晃
下头,“那些老雕刻工中
位做
这个,你猜他会怎
说?他会说:‘见鬼,这个疯狂
黑鬼要这些古老面具干什
?他为什
要把这些都挂在该死
墙上?’咖啡好
,你还是喝不加糖、不加奶
,对吧?”
他说:“侦探到底怎办案
?你从哪儿开始?”
“先到处转转,跟大家聊聊。除非金碰巧被个疯子杀死,否则她
死因
定源自她
生活。”
敲着笔记本,“关于她
生活,你所知甚少。”
“猜也是。”
“会跟人们谈谈,看他们会告诉
些什
。也许这些信息拼凑起来会有所指向。也许不会。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。