唯
共同点便是家里人那种孤独
神情。或许就是这种体型、名字和性格上
交叉使得乌苏拉猜想这两个人从小时候起便乱
套。
在战争正打得激烈那时候,才发现他们是截然不同
两个人。那时霍塞·阿卡迪奥第二央求赫里奈多·马尔克斯带他去看枪毙犯人。尽管乌苏拉反对,他还是遂
心愿。奥雷良诺第二则相反,他只要
想到去观看枪毙人就直打哆嗦。他宁可呆在家里。十二岁那年他问乌苏拉那间锁
房间里有什
玩意儿。“
些纸片,”乌苏拉答道,“是墨尔基阿德斯
些书和他老年时写
些稀奇古怪
东西。”这样
回答,原想让他安静些,不料却反而增加
他
好奇。他老是缠着不放,再三保证不弄坏里面
东西。乌苏拉终于把钥匙给
他。自从墨尔基阿德斯
尸体从那里抬出去后谁也没有再进过这间屋。门上挂
锁,锁
零件都锈住
。但是当奥雷良诺第二打开窗户,
股熟悉
光束,象是已习惯
每天把这里照亮似
,探进房来,屋里没有丝毫尘埃和蛛网
痕迹,
切都打扫得干干净净,比墨尔基阿德斯下葬
那天扫得更彻底,显得更干净。墨水缸里
墨水没有干涸,也没有氧化物蒙住金属
光泽,甚至连霍塞·阿卡迪奥·布恩地亚烧水银蒸气
管子炉上
余火都没熄灭。搁板上放着用
种白得象人皮制革似
硬板纸装钉
书籍和原封未动
手稿。尽管这儿已空关
很多年,但空气好象比家里任何地方都清新。
切都那样
整洁如初,几个星期后,当乌苏拉拎
桶水、拿着笤帚进来擦洗地板时,竟觉得无事可做。奥雷良诺第二全神贯注地在看
本书,这书没有封面,书名也从未在哪
页上出现过,可是那孩子还是看得津津有味。什
个女人坐在饭桌上用别针专挑米粒吃
故事啦,什
个渔夫向邻居借
块压渔网用
铅坠子,后来作为报答,他送给邻居
条鱼,而在鱼肚子里有
颗钻石
故事啦,此外还有会满足人
愿望
神灯
故事,飞毯
故事,等等。他非常惊奇,问乌苏拉所有这些是否都是真
。她说是真
。很多年前,吉卜赛人曾把神灯和飞毯带到马贡多来过。
“问题是现在世界正
点
点地在消亡,那样
东西再也不来
。”她叹息道。
看完这本由于缺页而使好多故事都没有结尾
书以后,奥雷良诺第二投入
破译手稿
工作。但这是
项无法完成
任务。手稿上
字母就象晾在铁丝上
衣服,说它象文学作品,还不如说象音乐符号。有
天在炎热
中午,他正在仔细琢磨手稿
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。