“您是怎知道
?”托比亚斯有点儿沮丧。
“到这个岁数,”女人说,“有
是时间思考,到头来都会变成算命
。”
老雅各布直把耳朵贴在隔墙上,这时他挺直
身子,满脸羞愧。
“你怎想,老婆子?”他隔着墙喊道,接着拐过墙角,出现在走廊上。“所以说,事情并不像你想
那样。”
“是这个小伙子在说谎。”女人说这话时头都没抬,“他什也没闻到。”
“这上午就没听见有人讲点儿别
。”
老雅各布费老大劲儿才又输给他
盘还没得罪他。他没管桌椅,关上小店
门,出去溜达,想找到另
个闻到那气味
人。最后,只有托比亚斯确定自己闻到
。因此他邀请托比亚斯假装不经意路过他家,开导开导他
妻子。
托比亚斯答应。四点钟,他打扮得像是要出门做客
样,出现在老雅各布家
走廊上,老雅各布
妻子
下午都在那里为丈夫缝制鳏夫穿
衣服。
他进来时悄无声息,女人吓跳。
“上帝啊,”女人大叫,“还以为是天使长加布列尔来
呢。”
“那是差不多十点钟
事儿,”托比亚斯说道,“
当时正在撵螃蟹。”
女人缝好衣服
领子。
“你在说谎。”女人坚持说道,“谁都知道你说谎。”她咬断
线头,从眼镜上方看
托比亚斯
眼。“
不明白,你特意抹
头油,把鞋子擦得锃亮,就是为
跑来对
说这样不恭不敬
话吗?”
那天以后,托比亚斯开始关注大海。他把吊床拴在院子走廊上,整夜整夜地守候,大家都睡着
时候这个世界上发生
事情让他感到惊讶。好多个夜晚,他听见螃蟹在绝望地抓挠,想要顺着柱子爬上来,直到好多天后它们累
,自己放弃
。他知道
克洛蒂尔德是怎
睡觉
。他发现她那笛声般
鼾声会随着气温升高变得越来越尖锐,最终变成七月令人昏昏欲睡
空气中
个沉闷单调
音符。
开始,托比亚斯守望大海
方式和那些对大海十分
解
人
样,紧盯着地平线上
某个点。他看着大海改变颜色,看着它暗淡下去,变得泡沫翻滚,肮脏不堪。大雨倾盆
日子,大海
消化系统被搅得
团糟,它每打
次嗝,就会把
堆垃圾甩上岸来。渐渐地,他学
“您弄错。”托比亚斯说,“是
,
来是想告诉您
件事。”
女人扶扶眼镜,继续埋头做针线活。
“你要说事
早就知道
。”她说。
“敢打赌您并不知道。”托比亚斯说。
“你是想说昨天夜里你闻到玫瑰花香味
。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。