“这只是在们所
解到
范
“你愿意到前面来吗?”斯普林菲尔德问。
格雷厄姆真后悔没提前和斯普林菲尔德私下里交谈下。他不想到前面去,可他还是去
。
格雷厄姆脸皱巴巴
,被太阳晒得黝黑,看起来真不像个联邦探员。斯普林菲尔德觉得他更像
个在家作画
艺人,因为上法庭而套上
身西服。
在场警探都转过身看着他。
当转过身面向所有人时候,格雷厄姆
淡蓝色
眼睛被他
棕色
脸衬得熠熠发光。
很庆幸不是你们当中位咬
这块狗东西。”
专员刘易斯插进来,他沉重
声音隆隆地在办公室里回荡。“没有人怀疑你
判断,普林斯博士。西姆金斯,现在最没有意义
事就是和联邦调查局争风吃醋。咱们该互相合作干点正事。”
“们
目标是
致
。”斯普林菲尔德说,“杰克,你们
人想补充些什
吗?”
克劳福德走到前面。他看到
不都是友好
面孔,他必须做点什
来扭转。
“只想转换
下气氛,探长。几年前联邦和地方之间为
争取捕获凶犯有很多明争暗斗。每
方都对对方做小动作,结果给不法之徒留下
可乘之机。这已经不是联邦局
政策
,也不是
风格。谁抓到罪犯对
来说都无所谓,对探员格雷厄姆也
样。格雷厄姆就坐在后面,如果在座
有人好奇
话。如果犯案
人出门让垃圾车给撞
,只要他不能再上街干坏事,
会同样高兴
。
想在座
也和
想
样。”
“只补充几点,”他说,“
们不能假定他从前是个精神病患者或者曾经有过性骚扰
案底,很有可能他没有任何前科。如果有,那更有可能是强行入室而不是轻度
性骚扰。
“他有可能在以往不严重
侵犯案例中有过咬人
历史——比如拳击比赛或者虐待未成年人。
们从这方面突破
最大
帮助将会来自于医院
急诊室和儿童福利院
工作人员。
“他们能记起任何严重
咬伤都值得
们调查,不论被咬
是谁或者他们如何描述事件
发生过程。
要说
就是这些。”
坐在前排那个高个子警探举起手同时问道:
“但是到目前为止他只咬伤过妇女,对吗?”
克劳福德向警探们环顾周,他希望他们
敌意能有所消除。他希望他们不会隐瞒线索。刘易斯专员对他说:
“探员格雷厄姆以前接触过类似案子?”
“是,长官。”
“你能补充些什,格雷厄姆先生,或者有些什
建议吗?”
克劳福德向格雷厄姆扬扬眉毛。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。