(译文)正确评论多
困难!评论固然难于正确,正确
评论家也不易遇见。要碰上正确
评论家,
千年也不过
两人吧!
(原文)夫古来知音,多贱同而思古。所谓“日进前而不御,遥闻声而相思”也。
(译文)从古以来评论家,常常轻视同时代
人而仰慕前代人,真像《鬼谷子》所说
:“天天在眼前就不稀罕,老远听到声名却不胜思慕。”
(原文)会己则嗟讽,异则沮弃,各执
偶之解,欲拟万端之变,所谓“东向而望,不见西墙”也。
(译文)凡是合于自己脾胃作品就称赏,不合
就不理会;各人拿自己片面
理解,来衡量多种多样
文章。这真像
个人只知道向东望去,自然永远看不到西边
墙
样。
在或爱或憎上没有偏见;这样就能和秤样公平,和镜子
样清楚
。
“她这是在用论点文章道理提醒朕如何识人、用人。”
曾经以为已经走近她,以为自己已经很懂她,但是每靠近步,每多懂
分,便又觉得彼此间其实隔
很远很远。
似乎永远不知道她在想些什。
曾经不喜欢她骄傲,但是现在已然彻底钦佩,因为她完全有骄傲
资本;
(原文)无私于轻重,不偏于憎爱,然后能平理若衡,照辞如镜矣。
(译文)在或轻或重上没有私心,在或爱可憎上没有偏见;这样就能和秤样公平,和镜子
样清楚
。
曾经不喜欢她疏远,现在却明白,她
疏远,只因为没人真正能与她对话;
曾经不喜欢她光芒,现在却为之难以自拔,因为她
完美让人无法不倾心。
这样个她,如果离开
,那
他
世界便注定残缺。
附文心雕龙知音
(原文)知音其难哉!音实难知,知实难逢,逢其知音,千载其乎!
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。