历史
一人之下 > 草枕 > 再版后记

再版后记(1 / 2)

上一章   ←  章节目录  →   下一页

《哥儿》和《草枕》初版译本成书于上个世纪八十年代中期。那时,外国文学园地犹如夜春风过,呈现欣欣向荣局面。日本方面,夏目漱石、岛崎藤村等名家名作陆续译介过来。全国七家出版社联合组织出版《日本文学流派代表作丛书》,这两本书就是作为现实主义文学之种而纳入出版计划

关于夏目漱石,湖南人民出版社此前已经出版翻译《三四郎》、《从此之后》和《门》三部曲分册和合集。九八五年,在早稻田大学学习和研究期间,接到丛书编委会要翻译这两部作品约请,翌年回国后即行着手翻译。九八六年八月,该书由福建海峡文艺出版社出版,首印三千七百五十册,很快就在市面上绝迹。自那之后,直未能再版,只得保留册,什袭藏之,以待将来。

日本作家中,夏目漱石是最早爱读个。大学时代,在恩师刘振瀛先生指导下,是猫》和《心》等,后来又几次探访漱石在东京新宿区以及“东大”学习和工作地方,心中辄向往之。尤其在“早大”那年,几乎每日来往于牛込、小石川、神乐坂和高田马场等漱石幼年时代有缘之地,备感亲切。

新世纪初,怀着对这位文豪深深景仰,特地沿着《哥儿》和《草枕》人物和故事所涉及到环境舞台跑圈儿。到四国爱媛县松山市,洗过道后温泉,这里曾是作者和书中人物哥儿光顾地方。乘过“火柴盒”般大小“哥儿小火车”,品尝过炸虾面和团子。后来,又去熊本,拜访漱石旧居和“五高”——如今熊本大学,聆听作家百年前演讲录音,在校园内漱石坐像前徘徊。在《九州杂记》文中详细记述那次旅行感悟。

这两本书先后发表于九〇六年四月号《杜鹃》杂志和九月号《新小说》。当时,夏目漱石正值创作高潮时期。八八五年四月,漱石放弃高等师范学院优厚待遇,特立独行,到爱媛县松山中学教年书,小说《哥儿》以松山生活为题材,运用讽刺和幽默笔致,记述那段满含苦涩经历。《草枕》写作动机则源自数年前偕同友人赴熊本小天温泉次行吟之旅。这是部凭借超凡觉醒精神,有意逃离现实,味追求唯美意识非同杰作。《草枕》字里行间,奔涌着美河流,通篇上下洋溢着美文要素。

两部作品问世第二年,九〇七年漱石四十岁,正式辞去切教职,进入朝日新闻社,专念于文学写作事业,终成代大家。

岁月沧桑

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。
这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
朋友劝穆先成, 蒋宇性子过于锐利, 玩玩就算了,不适合养在身边。穆先成养了,还一养很多年。金主老攻vs明星傲娇受

病案本

肉包不吃肉
衣冠禽兽疯批攻x爹味冷漠离异受。孤例精神病少年和冷漠医生的故事。年下。温馨提示:无脑恋爱剧,没有规矩,什么雷都可能有还很狗血,你杠就是你对。本文是现代都市架空背景文,故事发生地点不在我们国家,不在真实的社会中,请勿ky,请勿对号入座,请勿考据,本文医学病症医疗状况医疗制度等内容已经过专业医生鉴定,鉴定结果是没有真实性和科学性,纯属鬼扯,不能当真。

职业替身

水千丞
周翔不知道老天爷给他第二次活的机会,究竟是额外照顾他,还是没玩儿够他,否则他怎么会戏里戏外、前世今生,都被晏明修当成同一个人的替身?他也不知道他和晏小少爷,究竟是谁比谁更可怜,一个只能当替身,一个只能找替身。
最新小说: 沉默的永和轮 穿成虫族对照组的渣雄虫 遗世话晴秋 oh~这该死的兄弟情 我养的纸片人超好氪 嫁了一个老皇帝 平生相见即眉开 维持女配的尊严 谨遵医嘱 未完成的手稿