历史
一人之下 > 我是猫 > 第二章 · 8

第二章 · 8(3 / 4)

“‘吊脖子松’应该是在鸿台那边儿呀。”寒月横生枝节,提出疑问。

“鸿台那棵是‘吊钟松’,堤三番町这里才是‘吊脖子松’哪。为什会有这个名字呢,原来,从古来就传说,不管谁,来到这棵松树下,就想上吊。堤上本有好几十棵松树,可只要发现有人上吊,赶来看,准吊在这棵树上。每年总要有两三个人吊死在这里,全是不愿意吊死在另外树上看,那棵松树个横枝正好向路上伸过

名单上名字,不由地觉得人世真没意思,做人也真无聊。母亲在信结尾写道:‘年已衰老,祝贺新春年糕汤,要吃恐怕也只能是今年这……’写得怪让人放心不下,这更使心情沉重盼着东风能早点来,可这位老兄总也不来。这时已经吃过晚饭,想给母亲写回信,写十二三行。母亲写信足足有六尺多长〔33〕,可没有那种本领,每回总是写个十行左右就完,只好请她老人家担待着看吧。这时,由于整天也没怎活动,胃里十分不舒服。想东风如果来,就让他等等好出去送信,同时也稍带散散步。这次和往常不同,没有往富士见町那个方向走,而是信步向堤三番町那边走去。正赶上那天晚上天有点阴,凛冽风从护城壕对岸刮过来,冷得很。从神乐坂那边驶来火车,呜声,从外壕堤下通过,令人产生种非常凄凉感觉。岁末、战死、衰老、人世无常等等,所有这些东西,在头脑里走马灯似来来去去。忽然想起经常听说有人上吊而死,是不是就因为受这种气氛诱惑产生念头呢。抬头望望堤上,不知不觉正好走到那棵松树下边来。”

〔27〕“东风”在近代日语中般要用汉音读法,但另外在古代诗歌中还有纯日本音读法。

〔28〕用日本固有音,读“越智东风”名字,就和古代语中“远近”词同音,“远近”也可写作“此方彼方”。

〔29〕日本小说家、散文家、俳句诗人尾崎红叶(1867—1903)写小说。

〔30〕“行德”为地名,当地出产“傻瓜贝”。此语意谓“又糊涂又世故”之意。

〔31〕杂技种。

〔32〕泊利·倍恩(1864—1928),英国幽默作家。

〔33〕日本老式书信都用“卷纸”写,故有六尺多长说法。

“你说是哪棵松树?”主人打断迷亭话,插句。

“就是那棵‘吊脖子松’呗。”迷亭缩下脖子回答说。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

蝴蝶的叫喊

薇诺拉
年轻警探褚画与他的同性恋人韩骁同为警队精英,俩人的关系正因韩骁与一个女人的婚事而岌岌可危。一起连环凶杀案恰于此时出现,这些包括大明星、医生、女大学生的死者都与一个名为康泊的富豪有着千丝万缕的联系。然而随着真相逐渐浮出水面,褚画发现自己不但危机四伏,还必须时刻保持清醒,以免于被这个优雅与病态并存的男人所驯服……
最新小说: 九重之渊 第七位囚禁者 [综英美]继承韦恩庄园的我 桃源亭事件 奥本海默传 误撩 我以为我是反派人设 一觉醒来和死对头有娃了 史蒂夫·乔布斯传 无意勾引[ABO]