“福尔摩斯先生,这到底是什意思呢?”
“这,没法告诉你为什
。也许你自己已经有
某种看法
吧?”
“嗯,认为只有
种可能性,卢卡斯托尔先生看起来是个善良、脾气温和
人,可能他妻子精神不好,可他不想告诉别人,免得妻子被送进疯人院。他怕她发作,所以尽量满足她
要求。”
“很有可能是这样,这正是感到不安
点。他们怎
愿意花120英镑雇
个40英镑就可以雇到
人呢?这里面
定有什
特别
干件很糟糕
事。即便这些人有些古怪
时尚,而又希望别人依从于他们,但是毕竟准备为他们
癖好付出代价。英国有几个家庭女教师能挣到100英镑
年薪!再说,头发对
又有什
用处?好多人剪
头发后反而更神气
,也许
该加入她们
行列吧。第二天,
觉得自己在处理这个问题上犯
错误;第三天,
对这
点更认为自己是错
。在
几乎要克服
傲气,重新前往介绍所询问那个位置是否依然空着
时候,
接到那位先生写来
亲笔信。
把它带来
,这就念给你听。”信
内容如下:
尊敬亨特小姐:
承蒙斯托珀小姐好意,将你
地址告诉
,
写下此信,是询问您是否重新考虑过你
决定。
妻子急切盼望你能来临。因为
对她说
您
情况后,她十分满意,急切盼望您能来。
们情愿每季度付给您30英镑,也就是
年120英镑,用来补偿
们
爱好给您带来
不便。其实这些要求并不是很苛刻,
妻子偏爱深蓝色,希望您上午在家时穿这种颜色
服装。你不用花钱购置,
女儿艾丽丝(她现在在费城)有
套这样
服装丢在家里,
觉得您穿
肯定合身;至于您坐到这儿或那儿,或按照指定
方式消遣,这些都不会使你感到有什
不便。关于您
头发,这有些令人惋惜,特别是在和你短暂
会见时
就忍不住夸赞。但是
想恐怕必须坚持这
点,希望增加
薪水也许会补偿你
损失。至于照管孩子方面
职责,是很轻松
。好,望你务必前来,
会乘马车去接您
。请告诉
乘坐
火车班次。
您忠实
杰费罗·卢卡斯托尔
于温切斯特附近铜山毛榉
“这是刚收到
信,
已决定接受这份工作。福尔摩斯先生,
在作出这最终决定之前,很想把这件事告诉您,听听您怎
说。”
“哎,亨特小姐,既然你已经决定,问题不就
结
吗?”
“您不会建议不去吧?”
“承认若是
亲姐妹,
不会主张她去应聘
。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。