“站起来!”宾德尔拉比从伊兹课桌走到奥兹正前方那张课桌;拉比背过身,伊兹就用拇指贴在鼻尖,摆动其余四指做个嘲弄动作,教室里发出低低窃笑声;宾德尔拉比心意想叫奥兹就范,对教室里窃笑竟并未介意,“站起来,奥斯卡。你要提什问题?”
奥兹只迸出个词,是那最容易想到个词,“宗教”。
“噢,你现在总算想起来?”
“是。”
“具体点,好吗?”
满阴霾。这种天气,谁也不会想到棒球这样体育运动。因此,这星期来没有人谈起以往他们心目中英雄汉克·格林伯格(1)。这使自由讨论话题大受限制。
奥兹·弗雷德曼刚受到宾德尔拉比责难,这使他无法集中思考其他事情。轮到他大声朗读希伯来语《圣经》时,拉比急躁地问他为什不读得快些,连点进步也没有。奥兹说他能够读快,但读得快,他就无法理解自己所读内容。而拉比再坚持,奥兹只得试下,并显示出他出众才能,但读到篇长文章中间,他突然停住。他说他连个读字都不理解,于是便拖长声调重新读起来。这就招致拉比责难。
因此,随着自由讨论时间悄悄逝去,每个学生都感到很不自在。拉比邀请所得到唯答复是衰老布洛特尼克低声咕哝。
“你们难道没任何话题可谈论吗?”宾德尔拉比看着手表再次问道,“点都没有?”
第三排有人低声埋怨句。拉比随即要奥兹站起来,向全班其他同学说说他想法。
奥兹陷进圈套,不禁脱口而出他所想到头句话:“上帝为什做不他想做事情?”
宾德尔拉比准备作答,作最后回答;这时,离他身后十英尺处伊兹左手竖起根手指,故意朝着拉比后背比划,引得全班学生哄堂大笑。
宾德尔急速扭过身,想看个究竟。混乱之中,奥兹朝拉比后背叫嚷起来;要是当着拉比面,他可绝不敢这样做。那是种高亢单调叫声
奥兹站起身来,“现在想不起来”。他说着又坐到自己座位上。
宾德尔拉比向奥兹逼近个座位,身子靠着课桌边。这是伊兹课桌,他脸离拉比身体仅隔把匕首那点距离,于是,他赶紧坐正身体。
“再站起来,奥斯卡,”宾德尔拉比镇静地说,“把你想法给大家谈谈。”
奥兹站起来,他所有同学都从座位上转过身盯着他看,而他却不置可否地搔搔额头。
“理不出任何头绪来。”说着,他坐下身去。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。