z6ni)”是种年糕汤,日本人习惯在过年
时候吃这款汤,先把方形或圆形年糕1烤好,另外准备日式清汤,有鸡肉、青菜、鱼糕和香菇,先把年糕放进小碗,再倒入满满
清汤。但
般很少有人把这款年糕汤和咖啡搭配在
起,噢茶店
菜单里更是很少看到“杂煮”这款菜肴。直觉告诉
,这里毕竟是筑地,吃货
天堂,不管是寿司还是杂煮,味道应该有保障。“请上二楼”,招牌上有指示。于是
走上陡峭
小楼梯,便看见Mako
大门。
大门颜色也不太像是
家噢茶店,
整版
大红色透明材质,更像是美发店。后来这家噢茶店
顾客告诉
,这个材质叫作赛璐珞(celluloid),
种合成塑料,在日本从大正时代到二战后使用非常普遍,但到战后快速被其他廉价合成材料取代。推开这扇红色大门,
进门就看见吧台和年迈
女店主。很多时候女店主在吧台后
Mak。招牌颜色较为简单,但确实很醒目。
Mako店铺在二楼,可能是为
应对这个不利因素设有不少招牌。
Mako红色大门,挂着“请推
下”
手写提醒。
手忙脚乱,甚至听见店里客人先跟进来
客人说“欢迎光临”,她才抬头瞄
眼说:“哟,欢迎。”
Mak。面积并不大,只有四个小桌子,若来
五六位客人就感觉已经有点拥挤。每张小桌子配有小沙发,上面铺
白色蕾丝套更像
台时光机,马上把人带回昭和时代。这些配件都非常老旧,这种蕾丝套现在很难找,肯定是个时代遗物,蕾丝
纯白和整齐也体现
这位店主爱干净又勤快
风格。柜台
对角线上放着
台播放新闻节目
小电视,但声音调得很小,几乎听不到主持人在说什
,当作背景音乐还可以。
“你是个人吗,坐这个位子好不好?”女店主指给
小电视旁边最小
桌子,语言干脆利落,但有
丝温情。随后
五分钟她理都不理
,因为很忙。她先把咖啡和吐司端给其他桌子
客人,随后才转身问道:“唉,让你久等
。要什
呢?“
当然要杂煮套餐,
碗杂煮和
杯咖啡共九百日元(约合人民币四五十元),感觉很值。女店主提醒
杂煮需要点时间,还说:“若你
会儿还有事,那干脆别点。”
说没事,可以等,她点点头转身回到厨房。
咔哦、咔哦,不久从吧台后传来轻微声音,刚开始分辨不出是什
,后来才得知,那是她用碎冰锥敲大冰块
声音.她把敲好
三四块小冰块放入玻璃杯,装满水后端给
。女店主虽不说什
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。